Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi collectif d'objets sans adresse
Envoi collectif sans adresse

Traduction de «envoi collectif d'objets sans adresse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
envoi collectif d'objets sans adresse

householder mail | householder mailings


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le vin faisant l’objet d’envois par lots adressés de particulier à particulier au sens de l’article 29 du règlement (CEE) no 918/83, dans la limite de 30 litres par lot.

wine sent in consignments from one private individual to another, within the meaning of Article 29 of Regulation (EEC) No 918/83 up to a maximum of 30 litres per consignment.


18. Les services postaux classiques ayant pour objet des enveloppes ou des colis adressés contenant du courrier ordinaire, des envois de publipostage, des livres, des catalogues et des journaux, dès lors que le poids de chaque envoi ne dépasse pas 2 Kg , qui constitue le plafond fixé pour pouvoir exercer la présente option.

18. Standard postal services relating to any addressed envelopes or packages, of ordinary correspondence, direct mail, books, catalogues and newspapers, where that item individually weighs no more than 2 kg , that being a fixed ceiling for the purposes of exercising this option.


18. Les services postaux classiques ayant pour objet des enveloppes ou des colis adressés contenant du courrier ordinaire, des envois de publipostage, des livres, des catalogues et des journaux, dès lors que le poids de chaque envoi ne dépasse pas 10 Kg , qui constitue le plafond fixé pour pouvoir exercer la présente option.

18. Standard postal services relating to any addressed envelopes or packages, of ordinary correspondence, direct mail, books, catalogues and newspapers, where that item individually weighs no more than 10 kg , that being a fixed ceiling for the purposes of exercising this option.


18. Les services postaux classiques ayant pour objet des enveloppes ou des colis adressés contenant du courrier ordinaire, des envois de publipostage, des livres, des catalogues et des journaux, dès lors que le poids de chaque envoi ne dépasse pas 2 Kg , qui constitue le plafond fixé pour pouvoir exercer la présente option.

18. Standard postal services relating to any addressed envelopes or packages, of ordinary correspondence, direct mail, books, catalogues and newspapers, where that item individually weighs no more than 2 kg , that being a fixed ceiling for the purposes of exercising this option.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Les services postaux classiques ayant pour objet des enveloppes ou des colis adressés contenant du courrier ordinaire, des envois de publipostage, des livres, des catalogues et des journaux, dès lors que le poids de chaque envoi ne dépasse pas 2 Kg, qui constitue le plafond fixé pour pouvoir exercer la présente option”.

“18. Standard postal services relating to any addressed envelopes or packages, of ordinary correspondence, direct mail, books, catalogues and newspapers, where that item individually weighs no more than 2 Kg, that being a fixed ceiling for the purposes of exercising this option”.


18. Les services postaux ayant pour objet des enveloppes ou des colis adressés contenant du courrier ordinaire, des envois de publipostage, des livres, des catalogues et des journaux, dès lors que le poids de chaque envoi ne dépasse pas 10 kg qui constitue le plafond fixé pour pouvoir exercer la présente option”.

“18. Postal services relating to any addressed envelopes or packages, of ordinary correspondence, direct mail, books, catalogues and newspapers, where that item individually weighs no more than 10 Kg, that being a fixed ceiling for the purposes of exercising this option”.


b) les quantités de vin n'excédant pas 30 litres faisant l'objet d'envois adressés de particulier à particulier au sens de l'article 29 du règlement (CEE) n° 918/83.

(b) quantities of wine not exceeding 30 litres sent in consignments from one private individual to another, within the meaning of Article 29 of Regulation (EEC) No 918/83.


b)les quantités de vin n'excédant pas 30 litres faisant l'objet d'envois adressés de particulier à particulier au sens de l'article 29 du règlement (CEE) no 918/83.

(b)quantities of wine not exceeding 30 litres sent in consignments from one private individual to another, within the meaning of Article 29 of Regulation (EEC) No 918/83.


1. Sont admis comme produits originaires, sans qu'il y ait lieu de produire une preuve de l'origine, les produits qui font l'objet de petits envois adressés à des particuliers par des particuliers ou qui sont contenus dans les bagages personnels des voyageurs, pour autant qu'il s'agisse d'importations dépourvues de tout caractère commercial, dès lors qu'elles sont déclarées comme répondant aux conditions du présent protocole et qu'il n'existe aucun doute quant à la sincérité d'une telle déclar ...[+++]

1. Products sent as small packages from private persons to private persons or forming part of travellers' personal luggage shall be admitted as originating products without requiring the submission of a proof of origin, provided that such products are not imported by way of trade and have been declared as meeting the requirements of this Protocol and where there is no doubt as to the veracity of such a declaration.


faisant l'objet de petits envois adressés à des particuliers.

are sent in small consignments to private individuals.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

envoi collectif d'objets sans adresse ->

Date index: 2022-02-05
w