Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «esquinté » (Français → Anglais) :

On a essentiellement deux grands transporteurs, un duopole d'entreprises qui s'esquintent mutuellement.

You have in essence two large carriers, an oligopoly of these two large carriers that are slugging it out and damaging each other.


Vous savez, si ça ressemble à du cabotage et ça a toute l'apparence du cabotage, alors c'est du cabotage et cela signifie que des transporteurs américains vont esquinter les transporteurs canadiens sur les très rares liaisons lucratives au Canada.

You know, if it looks like cabotage and smells like cabotage, then basically it is cabotage, and cabotage means American carriers pummelling Canadian carriers on the very few profitable routes in this country.


Nous ne voulons pas que le malaise social soit exploité, mais maintenant, l’UE a même détruit cela avec une de ses propres institutions, la CJCE, où les arrêts Laval et autres ont esquinté les politiques des États membres en matière de salaire minimum.

We do not wish to see the social ills of people exploited, but the EU has now destroyed even that with one of its own institutions, the ECJ, where the rulings on Laval and other cases ruined Member States’ minimum wage policies.


Il s'agit maintenant - et c'est l'objectif du rapport de M. Barón Crespo et de M. Brok - de la sauver, et non de l'esquinter, de l'embrouiller ou de la transformer - pour utiliser un mot courant dans la politique italienne - en une «cosa [quelque chose]».

What we now have to do — and this is the aim of the report by Mr Barón and Mr Brok — is rescue it; not mess it up, not confuse it, not turn it — to use a word from Italian politics — into the ‘cosa [thing]’.


Pour ce qui est de la compétitivité, nous avons au Canada des usines où, essentiellement, pour toute mesure que nous prenons, en supposant que le dollar se situe aux environs de 0,75 $—on commence avec le dollar esquinté—nous pourrions supplanter la plupart des usines aux États-Unis. Cela ne fait pas de doute.

In terms of competitiveness, we have plants in this country where, basically on every measure we benchmark, assuming the $1 to be around 75¢—you begin to take the dollar out of kilter—we could kick the butt out of most plants in the U.S. It's not an issue.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

esquinté ->

Date index: 2023-03-16
w