Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasimètre Taber
Abrasion Taber
Appareil de contrôle d'abrasion de Taber
Contrôle d'abrasion de Taber
Essai Los Angeles
Essai au froissement
Essai au rattler
Essai d'abrasion
Essai d'abrasion Los Angeles
Essai d'abrasion de Taber
Essai d'usure
Essai d'usure au rattler
Essai de frottement
Essai de résistance à l'abrasion
Essai à l'abrasion

Traduction de «essai d'abrasion de taber » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôle d'abrasion de Taber [ essai d'abrasion de Taber ]

Taber abrasion test [ Taber abrasion testing ]


abrasimètre Taber [ appareil de contrôle d'abrasion de Taber ]

Taber Abraser [ Taber Abraser tester ]




essai de frottement | essai de résistance à l'abrasion | essai d'usure

abrasion test


essai d'usure au rattler [ essai d'abrasion Los Angeles | essai Los Angeles | essai au rattler ]

Los Angeles abrasion test [ Los Angeles rattler test | Los Angeles test ]


essai à l'abrasion | essai au froissement

rubbing test | scuffing test | folding test






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) résister à l’abrasion jusqu’à ce qu’au moins 5 000 tours d’une ponceuse Taber, en utilisant une roue n H22 et 10 N de charge, soient nécessaires pour trouer complètement un échantillon.

(d) be abrasion resistant to the extent that at least 5 000 revolutions of a Taber abraser, using No. H22 wheel and 10 N loading, are required to completely wear through a sample.


a) lorsqu’elle est mise à l’essai conformément à la disposition S5.1b) du DNT 209, avant de subir l’essai de résistance à l’abrasion précisé aux dispositions S5.1d) ou S5.3c) du DNT 209, l’essai de résistance à la lumière précisé à la disposition S5.1e) du DNT 209 ou l’essai de résistance aux micro-organismes précisé à la disposition S5.1f) du DNT 209, avoir une résistance à la rupture :

(a) when tested in accordance with S5.1(b) of TSD 209, before being tested for resistance to abrasion as specified in S5.1(d) or S5.3(c) of TSD 209, for resistance to light as specified in S5.1(e) of TSD 209 or for resistance to micro-organisms as specified in S5.1(f) of TSD 209, have a breaking strength of


a) lorsqu’elle est mise à l’essai conformément à la disposition S5.1b) du DNT 209, avant de subir l’essai de résistance à l’abrasion précisé aux dispositions S5.1d) ou S5.3c) du DNT 209, l’essai de résistance à la lumière précisé à la disposition S5.1e) du DNT 209 ou l’essai de résistance aux micro-organismes précisé à la disposition S5.1f) du DNT 209, avoir une résistance à la rupture d’au moins 15 000 N;

(a) when tested in accordance with S5.1(b) of TSD 209, before being tested for resistance to abrasion as specified in S5.1(d) or S5.3(c) of TSD 209, for resistance to light as specified in S5.1(e) of TSD 209 or for resistance to micro-organisms as specified in S5.1(f) of TSD 209, have a breaking strength of at least 15 000 N;


b) lorsqu’elle est mise à l’essai conformément à la disposition S5.1b) du DNT 209, après avoir subi l’essai de résistance à l’abrasion précisé aux dispositions S5.1d) ou S5.3c) du DNT 209, avoir une résistance à la rupture d’au moins 75 % de sa résistance à la rupture initiale;

(b) when tested in accordance with S5.1(b) of TSD 209, after being tested for resistance to abrasion as specified in S5.1(d) or S5.3(c) of TSD 209, have a breaking strength of at least 75% of its initial breaking strength;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) lorsqu’elle est mise à l’essai conformément à la disposition S5.1b) du DNT 209 après avoir subi le traitement d’abrasion conformément à la disposition S5.1d) du DNT 209, avoir une résistance à la rupture d’au moins 75 % de la résistance à la rupture établie conformément à l’alinéa a);

(b) when tested in accordance with S5.1(b) of TSD 209 after being subjected to abrasion as specified in S5.1(d) of TSD 209, have a breaking strength of at least 75% of the breaking strength determined in accordance with paragraph (a);


Les revêtements pour sols et les peintures pour sols doivent présenter une résistance à l'abrasion n'excédant pas 70 mg de perte de poids après 1 000 cycles d'essai pour une charge de 1 000 g avec une roue CS10, selon la norme EN ISO 7784-2.

Floor coatings and floor paints shall have an abrasion resistance not exceeding 70 mg weight loss after 1000 test cycles with a 1000 g load and a CS10 wheel according to EN ISO 7784-2.


Le conditionnement par abrasion est effectué sur tous les dispositifs dans lesquels la sangle est en contact avec une partie rigide de la ceinture, exception faite pour les dispositifs de réglage où l’essai de microglissement (7.3) montre que la sangle glisse d’une valeur inférieure à la moitié de la valeur prescrite. Dans ce cas, la procédure de type 1 de conditionnement de l’abrasion (7.4.1.6.4.1) n’est pas nécessaire.

The abrasion conditioning will be performed on every device in which the strap is in contact with a rigid part of the belt, with the exception of all adjusting devices where the micro-slip test (7.3) shows that the strap slips by less than half the prescribed value, in which case, the procedure 1 abrasion conditioning (7.4.1.6.4.1) will not be necessary.


Abrasion: les revêtements pour sols et les peintures pour sols doivent présenter une résistance à l’abrasion n’excédant pas 70 mg de perte de poids après 1 000 cycles d’essai pour une charge de 1 000 g avec une roue CS10, selon la norme EN ISO 7784-2:2006.

Abrasion: Floor coatings and floor paints shall have an abrasion resistance not exceeding 70 mg weight loss after 1 000 test cycles with a 1 000 g load and a CS10 wheel according to EN ISO 7784-2:2006.


Abrasion: les revêtements pour sols et les peintures pour sols doivent présenter une résistance à l’abrasion n’excédant pas 70 mg de perte de poids après 1 000 cycles d’essai pour une charge de 1 000 g avec une roue CS10, selon la norme EN ISO 7784-2:2006.

Abrasion: Floor coatings and floor paints shall have an abrasion resistance not exceeding 70 mg weight loss after 1 000 test cycles with a 1 000 g load and a CS10 wheel according to EN ISO 7784-2:2006.


Utiliser l'atténuation de visibilité comme mesure de l'abrasion sous-jacente, après que l'éprouvette a été soumise à l'essai d'abrasion.

Use the hazing as a measure of the subsurface abrasion after the test piece has been subjected to the abrasion test.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

essai d'abrasion de taber ->

Date index: 2023-06-19
w