Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atténuation des effets de distorsion exagérés
Effet de déviation disproportionné
Effet exagéré de déviation
Exagération globale de la perception
Exagération lenticellaire
Exagération sélective de la perception
Exagéré
Sans exagérations
à l'examen bruits cardiaques exagérés
à l'examen réflexe massétérin exagéré

Traduction de «exagéré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


effet exagéré de déviation [ effet de déviation disproportionné ]

disproportionally distorting effect


à l'examen : réflexe massétérin exagéré

O/E - jaw reflex exaggerated


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Definition: Personality disorder characterized by feelings of tension and apprehension, insecurity and inferiority. There is a continuous yearning to be liked and accepted, a hypersensitivity to rejection and criticism with restricted personal attachments, and a tendency to avoid certain activities by habitual exaggeration of the potential dangers or risks in everyday situations.


à l'examen : bruits cardiaques exagérés

O/E - heart sounds exaggerated




exagération globale de la perception

uniform heightening of perception


exagération sélective de la perception

selective heightening of perception


atténuation des effets de distorsion exagérés

abatement of the disproportionate effects


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Communiquer la totalité des données sous la forme de fourchettes aurait par ailleurs été exagérément lourd, compte tenu du volume important de données sur les coûts pour chaque société (plus de 2 000 lignes et 50 colonnes).

Providing all the data in the form of ranges would also have been unreasonably burdensome, given the large volume of company-specific cost data (over 2 000 rows and over 50 columns).


L'intérêt des entreprises est de coopérer à la lutte contre la criminalité du type piratage ou fraude informatique, mais pas au prix de mesures d'un coût exagéré.

Industry has an interest to co-operate in the fight against crimes like hacking and computer-fraud, but should not be confronted with measures that are unreasonably costly.


La directive est ambitieuse dans son champ d'application - l'objectif est de parvenir à un état écologique et chimique satisfaisant de toutes les eaux intérieures et côtières d'ici à 2015 - mais pas exagérément normative en ce qui concerne les instruments.

The Directive is ambitious in its scope - the objective is to achieve good ecological and chemical status in all inland and coastal water by 2015 - but not overly prescriptive in its tools.


Les États membres, le secteur de la pêche, les scientifiqueset les organisations de protection de l'environnement ont jugé les plans de gestion actuels inefficaces, exagérément contraignants, inutilement compliqués et économiquement dommageables pour le secteur de la pêche de l'UE.

The current management plans are considered by Member States, the fishing industry, scientistsand environmental organisations as ineffective, overly prescriptive, unnecessarily burdensome and economically damaging for the EU fishing industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Monsieur le Président, nous avons toujours tendance à exagérer l’importance des problèmes auxquels nous sommes parties prenantes, mais dans le cas présent, je ne pense pas qu’il soit possible d’exagérer quoi que ce soit.

− Mr President, when we are directly involved we always tend to overstate the importance of an issue, but on this particular issue I do not think we can overstate its importance.


On peut toujours exagérer, mais cette exagération fait le jeu des extrémistes et des nationalistes.

One can also go over the top, but this exaggeration only plays into the hands of the extremists and nationalists.


Bien souvent, nous essayons, de même que tous les politiciens qui s’inquiètent de ce phénomène, de réduire l’importance de ces agressions, avec un sentiment parfois exagéré de responsabilité: il ne faut pas s’alarmer, disons-nous; après tout, il s’agit d’incidents isolés, ces fous ne sont pas si nombreux que cela par ici, il ne faut pas exagérer, ce n’est pas un problème sérieux.

Often, with a sometimes exaggerated feeling of responsibility, we and all politicians who are concerned by this phenomenon, try to minimise the significance of such attacks: we must not be alarmed, we say; at the end of the day these are isolated incidents, there are not all that many madmen about, we must not exaggerate, it is not a serious problem.


Ce n’est pas une question d’exagérer ou de ne pas exagérer: c’est vrai ou ce n’est pas vrai, c’est tout.

There is no question of exaggerating or not exaggerating: either it is true or it is not true, that is all.


Cela contribuera à éviter que les propositions ne réglementent exagérément et à faire en sorte que les décisions soient prises et appliquées au niveau qui convient.

This will help to ensure that proposals do not over-regulate and that decisions are taken and implemented at the appropriate level.


Comme les hommes sont exagérés en tout, dès qu'ils le peuvent ils exagèrent les inégalités.

As man is given to excess in everything, when he can be, he is excessive in his inequality”.


w