Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de bilan de compétence
Déposer son bilan
EBM 1-D
Effectuer une évaluation post-électorale
Faire aveu de faillite
Faire banqueroute
Faire faillite
Faire le bilan
Faire le bilan des comptes à la fin de la journée
Faire le point
Fermer
Fermer ses portes
Modèle 1-D de bilan d'énergie terrestre
Modèle de bilan d'énergie 1-D
Modèle de bilan d'énergie unidimensionnel
Procéder au bilan comptable journalier
Réaliser le bilan comptable journalier
Réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée
Se déclarer en cessation de paiements
Valeur comptable
Valeur de bilan
Valeur inscrite au bilan
être déclaré en cessation de paiement
être déclaré en cessation de paiements
être déclaré en cessation des paiements

Traduction de «faire le bilan » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier

carry out accounts for end of day | reconcile daily orders and payments | carry out end of day accounting | carry out end of day accounts


faire le bilan [ faire le point ]

make a progress report


faire le bilan des approches de traitement en musicothérapie

modify music therapy treatment plans | revise treatment plan in music therapy | review musc therapy treatments approaches | review music therapy treatment approaches


faire le bilan [ effectuer une évaluation post-électorale ]

conduct a post-mortem




faire faillite [ déposer son bilan | être déclaré en cessation de paiements | se déclarer en cessation de paiements | faire aveu de faillite | être déclaré en cessation de paiement | être déclaré en cessation des paiements ]

go bankrupt [ declare bankruptcy | fail ]


faire faillite | déposer son bilan | fermer | fermer ses portes | faire banqueroute

go bankrupt | fail


chargé de bilan de compétence | conseiller en insertion professionnelle/conseillère en insertion professionnelle | chargé de bilan de compétence/chargée de bilan de compétence | conseiller en recherche d'emploi/conseillère en recherche d'emploi

corporate coach | vocational adviser | employment and vocational integration consultant | public employment service consultant


modèle de bilan d'énergie unidimensionnel (1) | modèle de bilan d'énergie 1-D (2) | modèle 1-D de bilan d'énergie terrestre (3) [ EBM 1-D ]

one-dimensional EBM (1) | one-dimensional energy balance model (2) | zonal EBM (3)


valeur comptable (1) | valeur inscrite au bilan (2) | valeur de bilan (3)

book value
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est donc possible de faire un bilan sur l'intervention du Fonds au Portugal tout au long de la période 1993/1999 dans le domaine des déchets

This makes it possible to make a general assessment of assistance in the waste sector from the Fund to Portugal throughout the period 1993-99.


Elle permettra de faire le bilan des progrès accomplis en vue de la réalisation de l’objectif clé, de réexaminer la mise en œuvre des mesures annoncées dans le cadre de la plateforme et de formuler des suggestions d’action pour l’avenir.

The Annual Convention will take stock of progress made towards the headline target, review the implementation of the activities announced under the Platform and provide suggestions for future action.


faire le bilan de l'application pratique des lignes directrices, des recommandations et des bonnes pratiques visées aux points b) et c).

review the practical application of the guidelines, recommendations and best practices referred to in points (b) and (c).


Comme le programme de Stockholm du Conseil européen[1] et le plan d'action de la Commission correspondant[2] arriveront eux aussi à leur terme à la fin de l'année 2014, le moment est venu de faire le bilan des progrès réalisés, de déterminer les principaux défis à venir et de réfléchir aux moyens d'y faire face.

As also the European Council's Stockholm Programme[1] and the following Commission action plan[2] come to term at the end of 2014, the time has come to take stock of the progress made and identify the key challenges ahead and how to address them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent programme est le résultat d'un processus approfondi qui a visé à faire le bilan de l'expérience acquise par l'EIT et à refléter pleinement la réalité de l'innovation en Europe.

The SIA is the result of an in-depth process that has sought to take stock of the EIT experience so far, and to fully reflect the reality of the European innovation landscape.


(c) faire le bilan de l’application pratique des lignes directrices, recommandations et bonnes pratiques visées au point b) et faire régulièrement rapport à la Commission sur ces mesures;

(c) review the practical application of guidelines, recommendations and best practices referred to in point (b) and report regularly to the Commission on these;


c) de faire le bilan de l’application pratique des lignes directrices, recommandations et bonnes pratiques visées au point b) et de faire régulièrement rapport à la Commission sur ces mesures;

(c) review the practical application of the guidelines, recommendations and best practices referred to in point (b) and report regularly to the Commission on these;


Faire un bilan régulier des progrès réalisés dans le cadre de la stratégie numérique en publiant tous les ans, au mois de mai, un tableau de bord présentant:

Chart progress on the Digital Agendaby the annual publication in May of a scoreboard including:


Il y a lieu de faire un bilan annuel des décisions arrêtées par chaque État membre.

Member States’ individual decisions should be reviewed on an annual basis.


C'est la raison pour laquelle, le rapport tente de faire le bilan des trois années d'existence d'ISPA et se concentre, entre autres, sur les projets d'assistance technique, les procédures d'appel d'offres et de passation des marchés et les audits.

This is why the report attempts to strike a balance of 3 years of ISPA implementation and focuses, among others, on technical assistance measures, tendering and contracting and audits undertaken.


w