Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appelées familièrement coup du lapin
Blessures à la nuque par coup de fouet
Expression familière
Familier
Familière
Tendance assez familière et homogène

Traduction de «familière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blessures à la nuque par coup de fouet [appelées familièrement coup du lapin ]

whiplash injuries






tendance assez familière et homogène

reasonably familiar and consistent pattern


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se fondant sur le Plan d'action pour les écotechnologies (ETAP), il est possible de rendre ces technologies plus familières grâce à des instruments axés sur le marché et à des initiatives ciblées destinées à faire progresser l'innovation dans ce secteur.

Based on the Environmental Technologies Action Plan, environmental technologies can be promoted through market-based instruments as well as targeted policy initiatives aiming at pushing innovation in this area.


La science et la technologie doivent tout d'abord devenir plus familières aux citoyens.

First of all, people must become more familiar with science and technology.


Par exemple, nous avons tendance à accorder moins de risque aux choses qui nous sont familières ou que nous contrôlons — par exemple, conduire une voiture — et nous associons davantage de risques aux choses qui nous sont moins familières, comme prendre l'avion, même si je suppose que les gens ici présents volent beaucoup plus que la moyenne des Canadiens.

For instance, we tend to perceive less risk with things that we are familiar with, or that we are in control of — for instance, driving a car — and a lot more risk with things we are less familiar with, like flying in a plane, although I suppose people here fly a lot more than an average Canadian.


Le consommateur devrait avoir le droit, qui ne devrait pas lui être refusé par les professionnels, de recevoir les informations précontractuelles et le contrat dans une langue de son choix qui lui est familière.

Consumers should have the right, which should not be refused by traders, to be provided with pre-contractual information and the contract in a language, of their choice, with which they are familiar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nouvelles technologies peu familières peuvent susciter des préoccupations d’ordre éthique, et les questions relatives à la confiance des citoyens doivent être examinées.

New and unfamiliar technologies can generate ethical concerns, and issues of citizen's trust and confidence must be addressed.


L'honorable Tommy Banks: Honorables sénateurs, je veux, d'une façon peut-être plus familière et beaucoup moins informée que le sénateur Cools l'a fait lorsqu'elle a parlé de ces questions de serment, affirmer qu'en ce qui concerne les deux serments que je peux retrouver dans ce projet de loi dont nous sommes maintenant saisis, il s'agit, si vous me permettez cette expression familière, des serments les plus mièvres que j'ai jamais vus.

Hon. Tommy Banks: Honourable senators, I want to say — in perhaps a more colloquial and not nearly as well-informed a way as Senator Cools has referred to these questions of the oath — that in respect of both the oaths that I can find in this bill which is now before us, they are, if you will permit the colloquialism, the wimpiest oaths I have ever seen anywhere about anything.


En réalité, de nombreuses PME ont déjà adopté des pratiques sociales et environnementales responsables sans être familières du concept ou mener une politique de communication à ce sujet.

In fact, many SMEs are already implementing socially and environmentally responsible practices without being familiar with the CSR concept or communicating their activities.


Ces mots ont une résonance bien familière.

These words sound pretty familiar.


Les questions elles-mêmes nous sont familières: croissance économique, emploi, éducation et formation, commerce et recherche.

The issues themselves are familiar: economic growth, employment, education and training, business and research.


L'expérience montre que les difficultés rencontrées par la victime sont dues, notamment, à un cadre juridique étranger, à une langue étrangère, à des procédures de règlement qui ne lui sont pas familières et à des délais de règlement souvent excessivement longs.

Experience shows that the problems faced by the victim are, for example, a foreign legal system, a foreign language, unfamiliar settlement procedures and often unreasonably long settlement delays.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

familière ->

Date index: 2022-11-15
w