Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux fins d'impôt
Aux fins de l'impôt
Cessation de l'assujettissement
Clôture de l'exercice
Clôture de l'exercice financier
Directeur de l'étalonnage
Directrice de l'étalonnage
Fin d'année financière
Fin d'exercice financier
Fin de l'asile
Fin de l'assujettissement
Fin de l'exercice
Fiscal
Iléite
Inflammation de la fin de l'intestin grêle
Méthode d'étalonnage fondée sur une base géodésique
Méthode de base de l'étalonnage
Méthode de l'étalonnage de l'infraréseau
Méthode de l'étalonnage de la ligne d'horizon
Pour fins d'impôt
Pour fins de l'impôt
Responsable de l'étalonnage
Reçu aux fins d'impôt
Reçu aux fins de l'impôt
Reçu d'impôt
Reçu fiscal
Reçu officiel
Reçu pour déclaration fiscale
Reçu pour fins d'impôt
Reçu à des fins fiscales
Vérification de l'étalonnage

Traduction de «fins de l’étalonnage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthode de base de l'étalonnage [ méthode de l'étalonnage de l'infraréseau | méthode de l'étalonnage de la ligne d'horizon | méthode d'étalonnage fondée sur une base géodésique ]

baseline method of calibration


directeur de l'étalonnage [ directrice de l'étalonnage | responsable de l'étalonnage ]

benchmarking manager


directeur de l'étalonnage | responsable de l'étalonnage

benchmarking manager


fiscal | pour fins d'impôt | pour fins de l'impôt | aux fins de l'impôt | aux fins d'impôt

fiscal


fin d'exercice financier [ fin de l'exercice | fin d'année financière | clôture de l'exercice | clôture de l'exercice financier ]

year-end [ fiscal year-end | financial year-end ]


reçu officiel | reçu fiscal | reçu à des fins fiscales | reçu pour déclaration fiscale | reçu pour fins d'impôt | reçu aux fins d'impôt | reçu aux fins de l'impôt | reçu d'impôt

official receipt | tax receipt | income tax receipt | official receipt for tax purposes




cessation de l'assujettissement (1) | fin de l'assujettissement (2)

cessation of tax liability




iléite | inflammation de la fin de l'intestin grêle

ileitis | Crohn's disease
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Aux fins de l’étalonnage du Système de surveillance international, les États parties peuvent se mettre en rapport avec le Secrétariat technique afin de réaliser des explosions chimiques d’étalonnage ou de fournir des renseignements pertinents sur les explosions chimiques répondant à un autre objectif.

4. For the purpose of calibrating the International Monitoring System, States Parties may liaise with the Technical Secretariat to carry out chemical calibration explosions or to provide relevant information on chemical explosions planned for other purposes.


[11] Commission européenne, Documents de travail : "Mise au point d'une méthode ouverte de coordination pour l'évaluation comparative ('benchmarking") des politiques nationales de la recherche - objectifs, méthodologie et indicateurs", SEC 1842 du 3.11.2000 ; "Rapport intermédiaire sur l'étalonnage des performances ("benchmarking") des politiques nationales de recherche", SEC (2001) 1002 du 20.6. 2001 ; "Etalonnage des performances ("benchmarking") des politiques nationales de RDT : premiers résultats", SEC (2002) 129 du 31.1. 2002

[11] European Commission. Working documents entitled "Development of an open coordination method for the comparative evaluation (benchmarking) of national research policies - objectives, methodology and indicators", SEC 1842 of 3.11.2000; "Progress report on benchmarking of internal research policies", SEC (2001) 1002 of 20.6 2001; "Benchmarking of national RTD policies: initial results"; SEC 2002 129 of 31.1.2002


b)l’exploitant est tenu de faire en sorte que, au moins une fois par an et après chaque étalonnage des instruments de mesure, les résultats de l’étalonnage multipliés par un facteur de correction prudent, fondé sur une série chronologique appropriée d’étalonnages antérieurs de l’instrument en question ou d’instruments similaires, afin de tenir compte de l’effet de l’incertitude en service, soient comparés aux seuils d’incertitude requis.

(b)the operator must ensure at least once per year, and after each calibration of measuring instruments, that the calibration results multiplied by a conservative adjustment factor based on an appropriate time series of previous calibrations of that or similar measuring instruments for taking into account the effect of uncertainty in service, are compared with the relevant uncertainty thresholds.


l’exploitant est tenu de faire en sorte que, au moins une fois par an et après chaque étalonnage des instruments de mesure, les résultats de l’étalonnage multipliés par un facteur de correction prudent, fondé sur une série chronologique appropriée d’étalonnages antérieurs de l’instrument en question ou d’instruments similaires, afin de tenir compte de l’effet de l’incertitude en service, soient comparés aux seuils d’incertitude requis.

the operator must ensure at least once per year, and after each calibration of measuring instruments, that the calibration results multiplied by a conservative adjustment factor based on an appropriate time series of previous calibrations of that or similar measuring instruments for taking into account the effect of uncertainty in service, are compared with the relevant uncertainty thresholds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L’exploitant veille à ce que les laboratoires réalisant les mesures et procédant à l’étalonnage et au contrôle des équipements des systèmes de mesure continue des émissions (SMCE) soient accrédités conformément à la norme ISO/IEC 17025 pour les méthodes d’analyse ou les activités d’étalonnage concernées.

2. The operator shall ensure that laboratories carrying out measurements, calibrations and relevant equipment assessments for continuous emission measurement systems (CEMS) shall be accredited in accordance with EN ISO/IEC 17025 for the relevant analytical methods or calibration activities.


- développer en 2004-2005 un programme d'étalonnage que les décideurs utiliseront pour établir le bon dosage de politiques, compte tenu des situations des États membres, et répéter périodiquement l'étalonnage pour fournir une base d'échange de bonnes pratiques et d'ajustement des politiques.

- to develop, in 2004-2005, a benchmarking programme as a tool for policymakers to develop the right mix of policies, given their Member State's circumstances, and to repeat the benchmarking at intervals to provide a basis for an exchange of best practices and fine-tuning of policies.


L'échange des meilleures pratiques dans ce domaine facilitera l'élimination des entraves actuelles et futures aux échanges internationaux, qui sont dues à une mauvaise connaissance du degré d'équivalence des systèmes nationaux de mesure, à l'absence d'un cadre pour la reconnaissance mutuelle des certificats d'étalonnage et à l'exigence de fait de recommencer des étalonnages pourtant rattachables à des références déterminées.

Exchange of best practice in this field will help remove existing and future impediments to international trade caused by a lack of knowledge of the degree of equivalence of national measurement capability, the absence of a framework for the mutual acceptance of calibration certificates and the "de facto" requirements to repeat traceable calibrations


Par son initiative d'étalonnage des performances, la Commission dynamise le mouvement vers un accroissement de la compétitivité dans toute l'Europe

Commission benchmarking initiative boosts drive to enhance competitiveness across Europe


Le résumé des résultats des activités liées aux meilleures pratiques dans le domaine de la politique d'entreprise permet aux praticiens de la politique d'entreprise de mieux identifier les possibilités existantes; à cet effet, il réunit pour la première fois des rapports provenant de différents projets d'étalonnage des performances.

The summary of results of best practice-related activities in the field of enterprise policy helps enterprise policy practitioners to identify what is already available, by bringing together reports from selected benchmarking projects for the first time.


que le Groupe sur l' étalonnage de la compétitivité mis en place par les directeurs généraux chargés de l'industrie, est l'enceinte appropriée pour stimuler l'intégration de l'étalonnage des performances dans le rapport sur la compétitivité ;

-?the Benchmarking Competitiveness Group, established within the framework of the Directors General for Industry, is the appropriate forum for developing integration of benchmarking with the Competitiveness Report;


w