Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concertation entre les entreprises fondatrices
Créateur d'entreprise
Créateur de start-up
Créatrice d'entreprise
EC Bio-industries
EC S2R
Entrepreneur
Entrepreneure
Entrepreneuse
Entreprise
Entreprise commune Artemis
Entreprise commune Bio-industries
Entreprise commune Clean Sky
Entreprise commune ECSEL
Entreprise commune ENIAC
Entreprise commune Fusion for Energy
Entreprise commune IMI
Entreprise commune PCH
Entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène
Entreprise commune S2R
Entreprise commune SESAR
Entreprise commune Shift2Rail
Entreprise commune européenne
Entreprise fondatrice
Femme entrepreneur
Femme entrepreneure
Femme entrepreneuse
Firme
Fondateur
Fondateur d'entreprise
Fondatrice
Fondatrice d'entreprise
Infirmier d'entreprise
Président fondateur
Président-fondateur
Présidente fondatrice
Présidente-fondatrice
RES
Rachat d'entreprise
Rachat d'entreprise avec effet de levier
Rachat d'entreprise par des cadres extérieurs
Rachat d'entreprise par ses dirigeants
Rachat de l'entreprise par les cadres
Reprise de l'entreprise par ses salariés
Startuper

Traduction de «fondatrice d'entreprise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créateur d'entreprise | créatrice d'entreprise | fondateur d'entreprise | fondatrice d'entreprise | entrepreneur | entrepreneuse | entrepreneure | créateur de start-up | startuper | femme entrepreneur | femme entrepreneuse | femme entrepreneure

entrepreneur | business founder | business creator | startuper | start-up creator | firm-creating entrepreneur | promoter of a new business


concertation entre les entreprises fondatrices

concertation between the parent companies




entreprise cotée sous le nom de deux sociétés fondatrices

Dual listed company | DLC [Abbr.]


président fondateur | président-fondateur | présidente fondatrice | présidente-fondatrice

founding president | founder president | founding chairman | founder and chairman




entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]

European Joint Undertaking [ ARTEMIS Joint Undertaking | BBI Joint Undertaking | Bio-based Industries Joint Undertaking | Clean Sky Joint Undertaking | ECSEL Joint Undertaking | ENIAC Joint Undertaking | FCH Joint Undertaking | FCH JU | Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking | Fusion for Energy Joint Undertaking | IMI Joint Undertaking | S2R Joint Undertaking | S2R JU | SESAR Joint Undertaking | Shift2Rail Joint Undertaking ]


entreprise [ firme ]

type of business [ firm | Legal form of organization(STW) | business enterprises(UNBIS) | corporations(UNBIS) ]


rachat d'entreprise [ rachat d'entreprise avec effet de levier | rachat d'entreprise par des cadres extérieurs | rachat d'entreprise par des investisseurs institutionnels | rachat d'entreprise par ses dirigeants | rachat de l'entreprise par les cadres | reprise de l'entreprise par ses salariés | RES ]

company buyout [ institutional buy-out | LBO | leverage buy-out | management buy-in | management buy-out | MBI | MBO ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’économie sociale est constituée par les coopératives, les mutuelles, les associations et les fondations, ainsi que par d’autres entreprises et organisations qui partagent les caractéristiques fondatrices de l’économie sociale.

The social economy is comprised of cooperatives, mutual societies, associations, foundations and other enterprises and organisations that share the founding characteristics of the social economy.


L'économie sociale est constituée par les coopératives, les mutuelles, les associations et les fondations ainsi que par d'autres entreprises et organisations qui partagent les caractéristiques fondatrices de l'économie sociale.

The social economy is comprised of cooperatives, mutual societies, associations, foundations and other enterprises and organisations that share the founding characteristics of the social economy.


Les sociétés fondatrices envisagent de céder à l'entreprise commune leurs activités respectives dans le commerce de gros des terminaux de télécommunications mobiles, en particulier les téléphones mobiles, ainsi que dans les services connexes à valeur ajoutée, par le biais d'un transfert à l'entreprise commune de toutes les actions de Dangaard Holding AS (qui appartient à Fleggaard Holding et Fleggaard Partner) et de toutes les parts de FreeCom GmbH (entreprise commune entre BHS et debitel).

The parent companies intend to transfer to the joint venture their respective wholesale business concerning mobile telecommunication devices, in particular mobile phones, and related value added services by way of transferring to the joint venture all shares of Dangaard Holding AS (owned by Fleggaard Holding and Fleggaard Partner) and all business shares of FreeCom GmbH (a joint venture company of BHS and debitel).


(5) considérant qu'il convient de définir la notion de concentration, de telle sorte qu'elle couvre les opérations entraînant un changement durable dans la structure des entreprises concernées; que, dans le cas spécifique des entreprises communes, il est indiqué d'inclure dans le champ d'application et la procédure du règlement (CEE) n° 4064/89 toutes les entreprises communes de plein exercice; que, en plus de l'appréciation sous l'angle de la position dominante prévue à l'article 2 dudit règlement, il faut prévoir que la Commission applique les critères de l'article 85 paragraphes 1 et 3 du traité à ces entreprises communes, dans la m ...[+++]

(5) Whereas it is appropriate to define the concept of concentration in such a manner as to cover operations bringing about a lasting change in the structure of the undertakings concerned; whereas in the specific case of joint ventures it is appropriate to include within the scope and procedure of Regulation (EEC) No 4064/89 all full-function joint ventures; whereas, in addition to the dominance test set out in Article 2 of that Regulation, it should be provided that the Commission apply the criteria of Article 85 (1) and (3) of the Treaty to such joint ventures, to the extent that their creation has as its direct consequence an appreciable restriction of competition between undertakings that remain independent; whereas, if the effects o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de création d'entreprises communes, les accords directement liés et nécessaires à la réalisation d'une opération de concentration sont les suivants: les obligations de non-concurrence, les accords de licence et les obligations d'achat et de livraison entre les entreprises fondatrices et une entreprise commune.

In the context of creation of joint ventures, the following agreements are directly related and necessary to concentrations: non-competition obligations, licence agreements and purchase and supply obligations between the parents and the joint venture.


La création d'une entreprise commune accomplissant de manière durable toutes les fonctions d'une entité économique autonome, et qui n'entraîne pas une coordination du comportement concurrentiel soit entre entreprises fondatrices soit entre celles-ci et l'entreprise commune, constitue une opération de concentration au sens du paragraphe 1 point b ).

The creation of a joint venture performing on a lasting basis all the functions of an autonomous economic entity, which does not give rise to coordination of the competitive behaviour of the parties amongst themselves or between them and the joint venture, shall constitute a concentration within the meaning of paragraph 1 (b).


La Commission a conclu qu'il était peu probable que ce soit le cas, d'une part parce que les activités exercées indépendamment l'une de l'autre par les entreprises fondatrices sur ce marché voisin étaient beaucoup plus importantes que les activités regroupées dans l'entreprise commune, et d'autre part en raison de la structure du marché (huit grandes entreprises dont EXXON et DSM réalisant environ 65 % des ventes en Europe occidentale en 1995).

The Commission concluded that, on the one hand because the independent activities of the parents in this neighbouring market were much more important than the activities combined in the joint venture, and on the other because of the market structure (eight large companies including EXXON and DSM accounting for some 65% of Western European sales in 1995), it was not likely that the parents would use the joint venture as a vehicle for co- ordinating their behaviour in the LDPE and C4 LLDPE market.


L'entreprise commune, Interconnector (UK) Limited, coordonnera les activités des entreprises fondatrices en matière de construction et d'exploitation de l'interconnecteur; la commercialisation et l'utilisation des capacités de celui-ci seront toutefois encore confiées, pour l'essentiel, aux différentes entreprises.

The joint venture company, Interconnector (UK) Limited, will coordinate the activities of the constituent companies in the construction and operation of the interconnector, yet the marketing and use of the capacity of the pipeline will remain substantially within the individual companies' control.


La Commission a également considéré que cette entreprise commune était de nature concentrative car le retrait du marché des entreprises fondatrices aura pour conséquence l'absence de risque de coordination du comportement concurrentiel des entreprises concernées.

The Commission also considered that the joint venture involved a measure of concentration since the parent companies' withdrawal from the market will remove the risk of coordination of the competitive behaviour of the companies concerned.


La Commission a considéré que cette entreprise commune était de nature concentrative car le retrait du marché des entreprises fondatrices aura pour conséquence l'absence de risque de coordination du comportement concurrentiel des entreprises concernées.

The Commission took the view that the joint venture was concentrative, since the withdrawal of the founding companies from the market will mean that there is no risk of coordination of the competitive behaviour of the companies concerned.


w