Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des sociétés d'assurance sur la vie
Assureur vie
Compagnie d'assurance sur la vie
Compagnie d'assurance vie
Compagnie d'assurance-vie
Société d'assurance vie
Société d'assurance vie par actions
Société d'assurance vie à réserve légale
Société d'assurance-vie

Traduction de «forestiers canadiens société d'assurance-vie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forestiers canadiens, Société d'assurance-Vie

Canadian Foresters Life Insurance Society [ Canadian Foresters | Canadian Order of Foresters ]


compagnie d'assurance vie | compagnie d'assurance sur la vie | société d'assurance vie | assureur vie

life insurance company | life company | life insurer


compagnie d'assurance sur la vie [ compagnie d'assurance-vie | société d'assurance-vie ]

life insurance company [ life company ]


Royal & Sun Alliance du Canada, société d'assurance-vie [ La Royale Vie du Canada, Compagnie d'Assurance ]

Royal & Sun Alliance Life Insurance Company of Canada [ Royal Life Insurance Company of Canada ]


société d'assurance vie par actions

proprietary life company


société d'assurance vie à réserve légale

legal reserve life insurance company


association des sociétés d'assurance sur la vie

Life Offices'Association
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5.2) Lorsqu’une personne non-résidente a effectué, ou se propose d’effectuer, la disposition en faveur d’un contribuable au cours d’une année d’imposition d’un bien, sauf un bien exclu, qui est une police d’assurance-vie au Canada, un avoir minier canadien, un bien (sauf une immobilisation) qui est un bien immeuble ou réel situé au Canada, un avoir forestier, un bien amortissable qui est un bien canadien imposable, une immobilisation admissible qui es ...[+++]

(5.2) If a non-resident person has, in respect of a disposition, or a proposed disposition, in a taxation year to a taxpayer of property (other than excluded property) that is a life insurance policy in Canada, a Canadian resource property, a property (other than capital property) that is real property, or an immovable, situated in Canada, a timber resource property, depreciable property that is a taxable Canadian property, eligible capital property that is a taxable Canadian property or any interest in, or for civil law any right in, or any option in respect of, a property t ...[+++]


(3) Il est interdit à la société d’assurance-vie de détenir le contrôle d’une entité de la société d’assurance-vie s’occupant de financement spécial ou de détenir un intérêt de groupe financier dans une telle entité dans le cas où soit l’entité de la société d’assurance-vie s’occupant de financement spécial, soit l’entité de la société d’assurance-vie s’occupan ...[+++]

(3) A life company shall not hold control of, or a substantial investment in, a specialized financing entity of the life company if either the specialized financing entity of the life company or the specialized financing entity of the life company and one or more of the following entities, one after another, have held control of, or a substantial investment in, an entity, other than an entity described in subsection (4), for more than 13 consecutive years:


7 (1) Il est interdit à la société d’assurance-vie, dans le cadre de ses activités de financement spécial, d’acquérir le contrôle d’une entité qu’une entité de la société d’assurance-vie s’occupant de financement spécial contrôle ou dans laquelle une entité de la société d’assurance-vie s’occupant de financement spécial détient un intérêt de groupe financier ou de détenir, d’acquérir ou d’augmenter un intérêt de groupe financier da ...[+++]

7 (1) A life company shall not, by way of specialized financing activities, acquire control of, or hold, acquire or increase a substantial investment in, an entity controlled by a specialized financing entity of the life company or an entity in which the specialized financing entity of the life company holds a substantial investment, if the sum of the following exceeds or would exceed 25% of the life company’s regulatory capital:


c) la valeur au bilan totale des actions et des titres de participation — à l’exception des actions ou des titres de participation que l’entité s’occupant de financement spécial détient dans une entité de la société d’assurance-vie s’occupant de financement spécial qu’elle contrôle — que la société d’assurance-vie, l’entité s’occupant de financement spécial, les filiales de la société d’assurance-vie et les autres entités de la société d’assurance-vie s’occupant de financement spécial détiennent — ou détiendraient de ce fait — dans un ...[+++]

(c) the aggregate balance sheet value of the shares and ownership interests, other than shares or ownership interests held by the specialized financing entity in a specialized financing entity of the life company that it controls, that the life company, the specialized financing entity, the subsidiaries of the life company and the other specialized financing entities of the life company hold, or would hold, in an entity that the specialized financing entity holds control of, or a substantial investment in, is more than $250 million;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
en toute circonstance, en lieu et place des formes d'entreprises d'assurance vie énumérées aux points 1) à 27) et 29), la forme de société européenne (SE) définie dans le règlement (CE) n° 2157/2001; ( 29) dans la mesure où l'État membre concerné autorise la forme juridique d'une société coopérative à exercer une activité d'assurance vie , en lieu et place des formes d'entrepr ...[+++]

in any event and as an alternative to the forms of life insurance undertaking listed in points (1) to (27) and (29), the form of a European Company (SE) as defined in Regulation (EC) No 2157/2001; ( 29) to the extent that the Member State concerned allows for the legal form of a cooperative society to take up the business of life insurance and as an alternative to the forms of life insurance undertaking listed in points (1) to (28), the form of a European Cooperative Society in accordance with Regulation (EC) No 1435/2003.


«29. dans la mesure où l’État membre concerné autorise la forme juridique d’une société coopérative à exercer une activité d’assurance vie, en lieu et place des formes d’entreprises d’assurance vie énumérées aux points 1) à 28), la forme de société coopérative européenne (SEC) définie dans le règlement (CE) N° 1435/2003»

29. to the extent that the Member State concerned allows for the legal form of a cooperative society to take up the business of life insurance and as an alternative to the forms of life insurance undertaking listed in points (1) to (28), the form of a European Cooperative Society (SCE) as defined in Regulation (EC) No 1435/2003".


9. constate que, si les sociétés nationales dominent toujours le secteur des assurances, avec une part de marché de 90 %, le marché s'accroît d'environ 30 % par an, créant davantage de possibilités pour les acteurs de l'UE; constate également que les assureurs de l'UE sont optimistes quant à leurs perspectives futures et que l'on a enregistré en 2004 une augmentation des bénéfices des assureurs étrangers; reconnaît les efforts importants déployés par les autorités chinoises pour émettre des règlements sur la gestion des fonds de garantie des assurances, pour approuver des fonds nationaux d'assurance des investissements extérieurs, en a ...[+++]

9. Notes that while domestic firms still dominate the insurance sector, with a 90% market share, the market is growing by approximately 30% per annum, at the same time creating more opportunities for EU players; notes also that EU insurers are optimistic about their future prospects and that 2004 saw revenue growth rates for foreign insurers; recognizes the great efforts made by the Chinese authorities to publish regulations on the Management of Insurance Guarantee Funds ...[+++]


C'est d'autant plus urgent que le développement de l'assurance-vie et de toutes les formes d'épargne retraite en capitalisation fait courir à notre société un risque majeur.

It is made all the more urgent by the fact that the development of life assurance and all forms of capitalised pensions savings is compelling our society to run a great risk.


Quels sont les projets de la Commission en matière de révision des directives relatives à l’assurance-vie et autres assurances en vue de permettre aux sociétés d’offrir leurs services d’assurance à l’ensemble du marché unique ?

What plans has the Commission to review the Third Life and Non-Life Insurance Directives with a view to enabling companies to offer insurance services to the entire single market?


AGF est une compagnie d'assurance française active dans l'assurance vie et non-vie en Europe et mondialement. RN est une société néerlandaise détenant des participations dans diverses compagnies d'assurance vie et non-vie.

AGF is a French insurance company active in life and non-life insurance and re-insurance in the EEA and world-wide.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

forestiers canadiens société d'assurance-vie ->

Date index: 2023-04-29
w