Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forger
Justice pénale et correction un lien à forger
Machine à forger
Machine à forger horizontale
Marteler
Opérateur de machine à forger
Opérateur de marteau pneumatique à forger
Opératrice de machine à forger
Opératrice de marteau pneumatique à forger
Presse horizontale à forger
Presse à forger
Presse à forger à triple effet
étrier

Traduction de «forger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presse à forger à triple effet

three-stage forging press




Forgerons, estampeurs et conducteurs de presses à forger

Blacksmiths, hammersmiths and forging press workers






opérateur de machine à forger [ opératrice de machine à forger ]

forging machine operator


opérateur de marteau pneumatique à forger [ opératrice de marteau pneumatique à forger ]

forging air hammer operator


Rapport du Comité canadien de la réforme pénale et correctionnelle : Justice pénale et correction : un lien à forger [ Justice pénale et correction : un lien à forger | Rapport du Comité canadien de la réforme pénale et correctionnelle ]

Report of the Canadian Committee on Corrections: Toward Unity: Criminal Justice and Corrections [ Toward Unity: Criminal Justice and Corrections | Report of the Canadian Committee on Corrections ]


machine à forger horizontale | presse horizontale à forger

horizontal forging machine | horizontal-type forging machine | horizontal upsetting machine | bulldozer | upsetting machine | upsetter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces dialogues se concentrent sur des questions d'importance régionale et s'intègrent dans la politique des relations extérieures de l'UE pour forger des partenariats plus étroits avec ces régions dans le cadre de la nouvelle société de la connaissance et du soutien à l'intégration régionale.

These dialogues focus on issues of regional importance and fit in with the EU’s external relations policy to forge closer partnerships with these regions in the context of the emerging knowledge-based society and support for regional integration.


Après tout, chacun profitera de l'avenir que l'agenda de Lisbonne essaie de forger.

After all, everyone will benefit from the future that the Lisbon agenda is trying to shape.


En outre, il nous faut forger une conception de la société pouvant intégrer aussi bien les populations vieillissantes que les jeunes générations, notamment dans la perspective du développement de notre main-d'œuvre, domaine dans lequel la dynamique actuelle compromet à la fois la croissance à long terme et la cohésion sociale.

And we still need a vision for society which can integrate both the ageing and the young, particularly for the development of our workforce, where current dynamics cast a shadow over both long-term growth and social cohesion.


Les outils et les moyens, tant politiques qu'économiques, dont l'UE dispose seront exploités pour promouvoir des initiatives et des législations qui contribuent à forger un monde dans lequel aucune enfant ne sera plus menacée par cette pratique cruelle et intolérable», a déclaré Mme Catherine Ashton, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne.

The EU's tools and resources, political and economic, will be used to promote initiatives and support laws to help create a world where no girl will have to face this cruel and intolerable practice," said the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-president of the European Commission Catherine Ashton.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'entends de toutes parts que la seule chose qui fonctionne pour forger de bonnes relations est de forger de bonnes relations.

I hear all the time that the only thing that works with respect to forging good relationships is forging good relationships.


4 Les fonctionnaires de la Commission ont alors indiqué aux représentants des requérantes qu’il leur était nécessaire de consulter sommairement les documents en cause, afin de pouvoir se forger leur propre opinion sur la protection dont lesdits documents devaient éventuellement bénéficier.

4. The Commission officials then informed the applicants’ representatives that it was necessary for them to examine briefly the documents in question so that they could form their own opinion as to whether the documents should be privileged.


En citant uniquement des parties de phrases, on est capable de forger une impression et de forger une opinion.

By quoting only parts of sentences one can give a false impression.


Forger le lien entre les citoyens et le budget de l'UE

Forging the link between citizens and the EU budget


Les actions envisagées mobiliseront donc la communauté scientifique autour d'objectifs à moyen et long terme, facilitant l'intégration des efforts des secteurs public et privé à l'échelle européenne, afin de forger des compétences fondamentales et de renforcer l'innovation.

The actions will therefore mobilise the community of researchers around medium to long term objectives, facilitating the integration of public and private effort on a European scale, to build essential competencies and strengthen innovation.


Forger un partenariat plus fort avec les ONG

Forging a stronger future partnership with NGOs




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

forger ->

Date index: 2022-03-21
w