Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fouillant » (Français → Anglais) :

Cependant, nous pouvons découvrir, en fouillant dans les bibliothèques, que des règlements adoptés dans une seule langue officielle ont été publiés durant des périodes de grand bouleversement national, comme les situations d'urgence.

However, we may find, when we go back to the library shelves, regulations that were taken in one official language only and were published during periods of great national turmoil, such as emergency situations.


D'ailleurs, en fouillant les Débats du Sénat, vous trouverez de nombreuses interventions du sénateur Belcourt au sujet du Règlement 17 et du droit des Canadiens-Français à leurs propres écoles.

If you look through the Debates of the Senate, you will see a number of interventions by Senator Belcourt on the subject of Regulation 17 and French-Canadians' right to their own schools.


En fouillant dans les 800 pages et plus qu'il compte on constate qu'il y est proposé quelque part de modifier la Loi sur les télécommunications de façon à permettre à des compagnies étrangères de télécommunications par satellite d'opérer sur notre territoire comme des compagnies de télécommunications canadiennes.

Within the over 800 pages, we find that there is a section about amending the Telecommunications Act to allow foreign satellite carriers to be considered a common carrier.


Or, en fouillant un peu plus, on s'est aperçu que 23 000 femmes avaient été oubliées.

Upon further investigation, it became apparent that 23,000 women had been forgotten.


Ce sont les femmes, fouillant dans les décombres d’une Allemagne dévastée, après la Seconde Guerre mondiale, qui furent la force motrice de la reconstruction de ce pays.

It was women searching through the rubble of a Germany devastated after the Second World War who were the driving force behind that country’s reconstruction, and yet they were, true to form, again excluded from political responsibility.


En fouillant les détritus des dernières semaines, il me semble évident que cette crise de la Commission était une question de pouvoir.

Sifting through the detritus of the last few weeks, it is clear to me that this crisis with the Commission was about power.


Monsieur le Président, j'ai bien entendu le député nous dire qu'en fouillant comme il faut, il a pu trouver un billet à un peu plus de 200 $ — et je crois que le montant utilisé pour le remboursement est de 260 $ —, mais à ce prix-là, un siège à bord de l'avion ne donne pas accès au premier ministre.

Mr. Speaker, in listening to the member, I understand that if he looks, it is possible to find a fare to $200 and some—I think the figure that is used for the repayment is $260—but the seats on those airplanes will not provide access to the Prime Minister.




D'autres ont cherché : fouillant     femmes fouillant     dire qu'en fouillant     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

fouillant ->

Date index: 2022-08-18
w