Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte de vitesses à doubleur de gamme à faible inertie
Frein automatique à compression mécanique
Frein d'embrayage
Frein d'inertie
Frein de poussée
Frein de remorque à inertie
Frein de secours
Frein de secours et d'immobilisation
Frein de secours et de stationnement
Frein de stationnement
Frein de stationnement à commande manuelle
Frein de stationnement à main
Frein par inertie
Frein sur l'embrayage
Frein à barre de compression
Frein à inertie
Frein à inertie
Frein à main
Freins à inertie
Servo-frein à inertie
Transmission à doubleur de gamme à faible inertie
Transmission à médiateur à faible inertie

Traduction de «frein d'inertie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frein à barre de compression | frein à inertie | frein automatique à compression mécanique | servo-frein à inertie

inertia brake | overrun brake | overrunning type brake


frein à inertie [ frein de remorque à inertie ]

surge brake [ over-run brake | overrunning type of trailer brake ]


frein d'embrayage | frein d'inertie | frein sur l'embrayage

clutch brake | flywheel clutch brake






frein à inertie (1) | frein de poussée (2)

overrunning brake






transmission à doubleur de gamme à faible inertie | transmission à médiateur à faible inertie | boîte de vitesses à doubleur de gamme à faible inertie

low inertia splitter transmission | low inertia transmission


frein à main | frein de secours | frein de stationnement | frein de secours et de stationnement | frein de secours et d'immobilisation | frein de stationnement à main | frein de stationnement à commande manuelle

parking brake | handbrake | hand brake | emergency brake | hand operated parking device | emergency braking device
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Y a-t-il un inconvénient à changer le calendrier de la sorte? Sinon, est-ce uniquement l'inertie de l'institution qui freine la chose, ou existe-t-il une raison logique qui donnerait tort au professeur Wehner?

Is there any downside of that timing change, and if not, is it only the institutional inertia that is stopping it, or is there some good logical reason why Professor Wehner may be wrong and why perhaps it isn't such a no-brainer?


le type de système de freinage (par exemple non freiné/par inertie/commandé).

the type of braking system (e.g. unbraked/inertia/power).


Malheureusement, on observe une grande inertie des entreprises, qui freine le recours aux solutions de remplacement. Cela s'explique en partie par les relations anciennes avec le puissant secteur des fluorocarbures, qui avait et conserve un intérêt incontestable à voir utiliser les CFC, HCFC et, aujourd'hui, HFC.

However there is a great deal of inertia in the market that prevents quicker take-up of alternatives, in part due to the powerful fluorocarbon industry, which continues to have an obvious vested interest in the use of CFCs, HCFCs and now, HFCs.


Spécificités du circuit de freinage oléo-pneumatique, limites d'utilisation des freins et des ralentisseurs, utilisation combinée freins et ralentisseur, recherche du meilleur compromis vitesse et rapport de boîte, utilisation de l'inertie du véhicule, utilisation des moyens de ralentissement et de freinage lors des descentes, attitude à adopter en cas de défaillance.

specific features of hydraulic vacuum servobrake circuit, limits to the use of brakes and retarder, combined use of brakes and retarder, making better use of speed and gear ratio, making use of vehicle inertia, using ways of slowing down and braking on downhill stretches, action in the event of failure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
objectif: connaître les caractéristiques techniques et le fonctionnement des organes de sécurité afin de maîtriser le véhicule, d'en minimiser l'usure et de prévenir les dysfonctionnements orientations: freinage, ABS, ralentisseur, limiteur de vitesse: principes de fonctionnement, spécificités du circuit de freinage oléo-pneumatique, limites d'utilisation des freins et des ralentisseurs, utilisation combinée freins et ralentisseur, utilisation des systèmes de freinage sur différents types de chaussée et sous différentes conditions atmosphériques, distance d'arrêt et distance de freinage, recherche du meilleur compromis vitesse et rapport de boîte, utilisa ...[+++]

objective: to know the technical characteristics and operation of the safety systems so as to control the vehicle, minimise wear and prevent malfunctions guidelines: braking, ABS, retarder, speed governor: operating principles, specific features of hydraulic vacuum servobrake circuit, limits to the use of brakes and retarder, combined use of brakes and retarder, use of braking systems on different types of road and under different atmospheric conditions, stopping and braking distance, making better use of speed and gear ratio, making use of vehicle inertia, using ways of slowing down and braking on downhill stretches, effects of weights ...[+++]


orientations: freinage, ABS, ralentisseur, limiteur de vitesse : principes de fonctionnement, spécificités du circuit de freinage oléo-pneumatique, limites d’utilisation des freins et des ralentisseurs, utilisation combinée freins et ralentisseur, utilisation des systèmes de freinage sur différents types de chaussée et sous différentes conditions atmosphériques, distance d’arrêt et distance de freinage, recherche du meilleur compromis vitesse et rapport de boîte, utilisation de l’inertie du véhicule, utilisation des moyens de ralentis ...[+++]

guidelines: braking, ABS, retarder, speed governor: operating principles, specific features of hydraulic vacuum servobrake circuit, limits to the use of brakes and retarder, combined use of brakes and retarder, use of braking systems on different types of road and under different atmospheric conditions, stopping and braking distance, making better use of speed and gear ratio, making use of vehicle inertia, using ways of slowing down and braking on downhill stretches, effects of weights and dimensions, controls and checks which are the responsibility of the driver, action in the event of failure;


1.1.2. freinage, ABS, ralentisseur, limiteur de vitesse : principes de fonctionnement, spécificités du circuit de freinage oléo-pneumatique, limites d’utilisation des freins et des ralentisseurs, utilisation combinée freins et ralentisseur, utilisation des systèmes de freinage sur différents types de chaussée et sous différents conditions atmosphériques, distance d’arrêt et distance de freinage, recherche du meilleur compromis vitesse et rapport de boîte, utilisation de l’inertie du véhicule, utilisation des moyens de ralentissement e ...[+++]

1.1. 2 braking, ABS, retarder, speed governor: operating principles, specific features of hydraulic vacuum servobrake circuit, limits to the use of brakes and retarder, combined use of brakes and retarder, use of braking systems on different types of road and under different atmospheric conditions, stopping and braking distance, making better use of speed and gear ratio, making use of vehicle inertia, using ways of slowing down and braking on downhill stretches, effects of weights and dimensions, controls and checks which are the responsibility of the driver, action in the event of failure;


La pièce qui constitue l'extrémité du frein est soit le levier actionnant la came du frein ou des éléments analogues (frein à inertie à transmission mécanique), soit le cylindre du frein (frein à inertie à transmission hydraulique).

The first part of the brake is either the lever actuating the brake cam or similar parts (mechanical-transmission inertia brake) or the brake cylinder (hydraulic-transmission inertia brake).


La pièce qui constitue l'extrémité du frein est soit le levier actionnant la came du frein ou des éléments analogues (freins à inertie à transmission mécanique), soit le cylindre du frein (freins à inertie à transmission hydraulique).

The first part of the brake is either the lever actuating the brake cam or similar parts (mechanical-transmission inertia brake) or the brake cylinder (hydraulic-transmission inertia brake).


Aux demandes de réception des remorques équipées de freins à inertie, il convient de joindre les procès verbaux d'essais du dispositif de commande et des freins ainsi que le procès-verbal d'essai concernant la compatibilité du dispositif de commande par inertie, du dispositif de transmission et des freins sur la remorque, contenant au moins les indications figurant aux appendices 2, 3 et 4 de la présente annexe.

Where applications are made for type approval of trailers fitted with inertia brakes, such applications are to be accompanied by the test reports relating to the control system and the brakes, as well as the test report on the compatibility between the inertia control device, the transmission and the brakes on the trailer ; these reports are to include at least the particulars shown in Appendices 2, 3 and 4 to this Annex.


w