Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couque danoise
Danoise
Dentelle dite frivolite
Feuilleté danois
Frivolité
Frivolité danoise
Frivolité tactique
Frivolités pour couture
Nous questionnons la grande frivolité de l'opposition.

Traduction de «frivolité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frivolité

tatting [ tatting lace | tatted lace | frivolous frivolité ]










feuilleté danois | couque danoise | frivolité danoise | danoise

Danish pastry | Danish
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (NL) Monsieur le Président, je suis stupéfait par la frivolité avec laquelle la gauche de cette Assemblée jongle avec des termes tels qu’«expulsions collectives», alors que nous parlons de dossiers en France, qui sont évalués sur une base individuelle, au cas par cas, et de personnes qui ont reçu une aide pour un retour volontaire dans leur pays d’origine.

– (NL) Mr President, I am astounded at the frivolity with which the left in this House is juggling with terms such as ‘collective expulsions’, when we are talking about dossiers in France that are evaluated on an individual, case-by-case basis and about people who have received aid for voluntary return to their country of origin.


Pendant que le gouvernement se sert de la sécurité et du tourisme comme excuse pour avoir gaspillé 1 milliard de dollars pour un faux phare, un lac artificiel et d'autres frivolités du genre, il confie la tâche d'assurer la sécurité aux sommets à une entreprise qui n'est même pas autorisée à travailler en Ontario.

While the government hides behind security and tourism to justify blowing $1 billion for a fake lighthouse, a fake lake and other waste, it hides behind a security firm that is not even licensed to work the summits. It has no approval to work in Ontario.


La frivolité de la Commission européenne en l'espèce entre en conflit avec le sérieux avec lequel elle produit de nouveaux textes sur la sécurité alimentaire, qui imposent parfois tant de restrictions aux producteurs communautaires qu'il n'est parfois plus viable pour eux de continuer de fonctionner.

The frivolousness of the European Commission in this matter is very much at odds with the seriousness with which it produces new texts on food safety, which at times impose so many restrictions on Community producers that it is sometimes no longer viable for them to continue to operate.


En deuxième lieu, dans le contexte de la nouvelle directive, j'appliquerai les critères de répétitivité, de frivolité, de caractère abusif ou de prolongation inutile des délibérations à l'étape du rapport dans la mesure où il est possible de le faire dans les circonstances particulières.

Second, regarding the new guidelines, I will apply the tests of repetition, frivolity, vexatiousness and unnecessary prolongation of report stage proceedings insofar as it is possible to do so in the particular circumstances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais aborder cette question car nous voulons nous assurer que ce n'est pas une frivolité.

We want to make sure there isn't any frivolity in any of the issues, so I'd like you to address that.


Nous questionnons la grande frivolité de l'opposition.

We question the frivolity of the opposition.


Je dirai avec un peu de frivolité que si nous pouvions montrer de ravissants jeunes hommes tels que le plombier polonais qui figure sur les affiches, nous parviendrions à mieux «vendre» l’élargissement, mais ne soyons pas sexiste!

To be a bit frivolous, perhaps if we could feature gorgeous young men like the one that figures in the Polish plumber ads, we might find marketing enlargement easier, but I must not be sexist.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le fait que l’Europe ait eu l’idée de présenter à la Turquie la perspective d’adhérer à l’Union européenne à Helsinki sans imposer comme condition sine qua non qu’il soit mis un terme immédiatement et sans condition à l’occupation illégale du nord de Chypre témoigne d’une frivolité presque criminelle de la part du Conseil européen.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, the fact that Europe had the idea of holding out to Turkey the prospect of accession to the European Union in Helsinki without making it an essential requirement that that country put an immediate and unconditional end to the illegal occupation of northern Cyprus shows almost criminal frivolity on the part of the European Council.


Dans une attitude pratiquement inédite de frivolité et de démagogie politique, d’aucuns ont néanmoins tenté de jeter une ombre sur cet objectif primordial du budget en soumettant un amendement injustifié qui ajouterait 500 millions d’euros aux crédits déjà planifiés pour l’Irak.

Nevertheless, in an almost unprecedented display of frivolity and political demagoguery, some people have tried to cast a shadow over this central objective of the budget by presenting an unjustified amendment which would add EUR 500 million to the appropriations already planned for Iraq.


Nous espérons qu'il ne se lassera pas de frivolités comme le base-ball, le hockey et surtout le football.

We hope he will not be permitted to grow impatient and bored with such frivolities as baseball and hockey and, heaven forbid, football.




D'autres ont cherché : couque danoise     danoise     dentelle dite frivolite     feuilleté danois     frivolité     frivolité danoise     frivolité tactique     frivolités pour couture     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

frivolité ->

Date index: 2023-12-29
w