Nous comprenons également que le projet de loi C-8 ne vise pas à faire un examen de la législation sur les drogues, ni non plus à faire une étude de la pertinence d'une telle loi et de la politique sociale, bien que, à l'instar de l'Association du Barreau canadien, nous pensions qu'il conviendrait de procéder à un tel genre d'examen.
We also understand that it was not intended in Bill C-8 to undertake a review of drug legislation, nor to undertake a study of the propriety of such legislation and the social policy involved, although we, as does the Canadian Bar Association, feel that it is appropriate that that kind of review take place.