Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémomètre girouette
Anémomètre à hélice
Anémomètre-girouette
Effet girouette
Fanion
Fanion indicateur du sens du vent
Fanion-girouette
Girouette
Girouette d'incidence
Gouvernail
Queue girouette
Queue-girouette
Queue-gouvernail

Traduction de «girouette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










gouvernail [ queue-gouvernail | queue girouette | queue-girouette ]

tail vane [ tailvane ]


anémomètre girouette [ anémomètre-girouette | anémomètre à hélice ]

vane anemometer [ vane-type anemometer ]


anémomètre à hélice | anémomètre girouette

vane anemometer


Les ornements de jardin : girouettes, vire-vent et cabanes d'oiseaux

Garden Art, Weathervanes, Whirligigs and Bird Houses


fanion indicateur du sens du vent | fanion-girouette | fanion

wind flag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Monsieur le Président, le nouveau gourou du Bloc, Jacques Parizeau, continue de se discréditer et de faire la girouette.

Mr. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Mr. Speaker, the new guru of the Bloc Quebecois, Jacques Parizeau, continues to discredit himself and to blow with the wind.


La marque de commerce des libéraux, le gouvernement girouette, n'est certes pas le type de leadership dont le Canada a besoin alors que nous nous préparons à relever notre plus important défi depuis la Confédération.

The Liberal trademark weather vane government is assuredly not the type of leadership Canada needs as we prepare for our most important challenge since confederation.


La Présidence belge du Conseil européen et M. Van Rompuy, le prétendu «président du Conseil», ont débité une fois de plus des déclarations vides de sens, ils ont tourné comme des girouettes et usé d’un langage particulièrement creux, mais ils ont complètement manqué de caractère dans ce débat.

The Belgian Presidency of the European Council and also Mr Van Rompuy, the so-called President of the Council, once again kept trotting out meaningless statements, blowing hot and cold and using particularly woolly language, but they were completely spineless in the debate.


C’est une girouette qui, à un moment, dit une chose qui est vraie, et, à un autre moment, dit une chose qui est fausse, et quand on fait après un bilan, hé bien je dis, je prends tout ce qui est vrai, et je laisse à la girouette tout ce qui n’a pas marché. Car nous avons quelque chose qui nous différencie.

It is a weather vane that, one minute, is saying something true and, the next minute, is saying something false, and looking back on it now, I will take everything that is true and leave everything that did not work to spin on the weather vane, because there is a difference between us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La semaine dernière, je vous ai dit publiquement, Monsieur le Président Barroso, que je pensais que vous vous comportiez comme une girouette à propos de cette proposition.

Last week I said publicly to you, President Barroso, that I thought you were wobbling over this proposal.


Dans une certaine mesure, un tel comportement tient de la girouette politique.

They resembled political weather vanes to some extent.


Comment nos électeurs pourraient-ils avoir confiance en une assemblée girouette, incapable de tenir tête à la Commission et au Conseil, qui pourtant n'ont pas la légitimité populaire dont nous sommes investis.

How can our electorate have confidence in a Parliament which changes its views according to the way the wind blows and which is incapable of facing up to the Commission and the Council which do not, for all that, have the democratic legitimacy with which we have as an institution.


L'hon. Arthur C. Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, les réformistes sont de vraies girouettes lorsqu'il est question du budget de la défense.

Hon. Arthur C. Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, members of the Reform Party are very inconsistent in this matter.


Il semble prêt à laisser les ministres faire la girouette et affronter les critiques non seulement de la part des députés de l'opposition mais aussi du grand public.

It seems that he is prepared to let the ministers twist in the breeze and take the daily volley and barrage of criticism not only from members of the opposition but from the public at large.


C'était une circonscription girouette représentée par le Bloc.

It was a swing riding held by the Bloc.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

girouette ->

Date index: 2023-06-08
w