Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTG
GIRoA
GTB
Gouvernement de la République islamique d’Afghanistan
Gouvernement de l’Afghanistan
Gouvernement de maintien
Gouvernement de transition
Gouvernement intérimaire
Gouvernement intérimaire d'Afghanistan
Gouvernement intérimaire de Bougainville
Gouvernement provisoire
Gouvernement transitoire
Gouvernement transitoire de Bougainville

Traduction de «gouvernement intérimaire d'afghanistan » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gouvernement intérimaire d'Afghanistan

Interim Government in Afghanistan


gouvernement de transition | gouvernement intérimaire

interim government


Gouvernement intérimaire de Bougainville | Gouvernement transitoire de Bougainville | BTG [Abbr.] | GTB [Abbr.]

Bougainville Transitional Government | BTG [Abbr.]




gouvernement intérimaire [ gouvernement de maintien | gouvernement de transition | gouvernement transitoire | gouvernement provisoire ]

interim government [ caretaker government | transitional government ]


gouvernement de la République islamique d’Afghanistan [ GIRoA | gouvernement de l’Afghanistan ]

Government of the Islamic Republic of Afghanistan [ GIRoA | Government of Afghanistan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Pacte pour l'Afghanistan appuie la Stratégie nationale intérimaire pour le développement de l'Afghanistan, dans laquelle le gouvernement afghan expose sa vision des choses et ses priorités en matière d'investissements.

The Afghanistan Compact supports the Afghan Government's interim National Development Strategy (i-ANDS) which lays out their vision and investment priorities.


Dans ses contacts avec le gouvernement intérimaire afghan, l’UE n’a de cesse de souligner que les droits des femmes afghanes ainsi que la promotion de leur participation pleine et égalitaire dans tous les aspects de la vie publique sont un point de référence important pour évaluer les mesures prises par le gouvernement intérimaire afghan et pour définir la politique ultérieure de l’UE vis-à-vis de l’Afghanistan.

In its contacts with the Afghan Transitional Administration, the ΕU constantly and incessantly stresses that the rights of Afghan women and the promotion of their full and equal participation in every aspect of public life are an important reference point for the evaluation of the performance of the Afghan Transitional Administration and for defining subsequent EU policy towards Afghanistan.


f) en consultation avec des représentants des États membres et la Commission, de contribuer à faire en sorte que l'approche politique de l'Union européenne se retrouve dans l'action de celle-ci en faveur de la reconstruction de l'Afghanistan, notamment en encourageant un processus - entrepris par le gouvernement intérimaire de l'Afghanistan en partenariat avec la communauté internationale - conduisant à l'élaboration d'instruments de référence vérifiables et de systèmes de suivi sur les moyens permettant de mettre en oeuvre les princi ...[+++]

(f) in consultation with representatives of Member States and the Commission, contribute to ensure that the Union's political approach is reflected in its action for the reconstruction of Afghanistan, including to encourage a process undertaken by the Afghan Transitional Government in partnership with the international community leading to the development of verifiable benchmarks and monitoring systems on how to achieve the key principles agreed between the Afghan parties and the international community;


Le fonds d'affectation spéciale pour la reconstruction de l'Afghanistan est considéré comme l'instrument multilatéral privilégié pour l'aide budgétaire, y compris pour ce qui est des dépenses récurrentes et des activités de reconstruction menées par le gouvernement intérimaire.

The Afghanistan Reconstruction Trust Fund is considered the preferred multilateral instrument for budget support, including recurrent expenditures, and reconstruction activities of the Transitional Government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE encouragera l'amélioration de la communication de masse par le biais de la pluralité des médias en Afghanistan afin de favoriser les processus démocratiques et de rendre le gouvernement intérimaire plus transparent aux yeux des Afghans, en particulier en ce qui concerne ses rapports avec la communauté internationale.

The EU will encourage the improvement of mass communication via multiple media in Afghanistan in order to further the democratic processes and make the Transitional Government more transparent to the Afghan people, not least its dealings with the international community.


L'UE encouragera un processus entrepris par le gouvernement intérimaire de l'Afghanistan en partenariat avec la communauté internationale conduisant à l'élaboration d'instruments de référence et de systèmes de suivi sur la manière de réaliser ces objectifs.

The EU will encourage a process - undertaken by the Transitional Government of Afghanistan in partnership with the international community - leading to the development of verifiable benchmarks and monitoring systems on how to achieve these goals.


L'UE se félicite des efforts entrepris à ce jour par le gouvernement intérimaire de l'Afghanistan pour tenter de régler ces problèmes.

The EU welcomes the efforts undertaken so far by the Transitional Government of Afghanistan to address the above-mentioned issues.


L'Union européenne prend acte des résultats obtenus par la Loya Jirga d'urgence ainsi que de la mise en place du gouvernement intérimaire de l'Afghanistan, qui constituent à ses yeux des réalisations substantielles.

The European Union recognises the outcome of the Emergency Loya Jirga and the establishment of the Transitional Government of Afghanistan as significant achievements.


Cette force est à présent totalement opérationnelle et elle se montre précieuse dans les crises actuelles, notamment dans l'ex-République yougoslave de Macédoine et aujourd'hui, en Afghanistan, où j'espère l'utiliser, en premier lieu pour soutenir l'équipe de l'ambassadeur Brahimi, en second lieu pour apporter un soutien au gouvernement intérimaire, et en troisième lieu pour commencer le travail de déminage.

It is now fully operational, and is proving invaluable in current crises, for example in the former Yugoslav Republic of Macedonia and in Afghanistan where I hope to use the mechanism first of all to provide support for Ambassador Brahimi's team, secondly to provide support for the interim administration and, thirdly, to begin the work of demining.


A. considérant que l'accord de Bonn de décembre 2001 a fixé les étapes sur la voie vers un gouvernement afghan stable et élu démocratiquement pour 2004 et conféré la responsabilité de créer un nouvel État respectueux du droit à l'Administration intérimaire et à son successeur, l'État islamique transitoire d'Afghanistan; considérant que l'accord souligne l'importance du respect des droits de l'homme, y compris des droits des femmes ...[+++]

A. whereas the December 2001 Bonn Agreement set the milestones on the road towards a stable and democratically elected Afghan government by 2004 and gave the responsibility for creating a new, law-abiding state to the Interim Administration and its successor, the Transitional Islamic State of Afghanistan; whereas the Agreement underlines the importance of respecting human rights, including the rights of women, treating all minorities fairly, tackling drug production and trafficking and creating an environment where the standards of f ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

gouvernement intérimaire d'afghanistan ->

Date index: 2024-02-22
w