Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grade conféré par une université reconnue
Grade d'une université reconnue
Université agréée
Université libre
Université légalement reconnue
Université reconnue

Traduction de «grade d'une université reconnue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grade d'une université reconnue

graduation from a recognized university


grade conféré par une université reconnue

graduation from a university of recognized standing


université reconnue [ université agréée ]

accredited university [ approved university ]


université légalement reconnue | université libre

independent university | State recognised university
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle est elle-même diplômée d'une université reconnue, l'Université Columbia, à New York.

Professor Meyer is a graduate of a very distinguished university, Columbia University in the City of New York.


Il est triste que vous rejetiez du revers de la main des citations d'universités reconnues, notamment de l'Université de l'Alberta, l'université de votre province.

It is sad that you are flatly rejecting the quotes from recognized universities, particularly the University of Alberta, which is in your province.


Je vous trouve un peu sévère à l'égard d'universités reconnues au Canada, et je ne suis pas certain que vous soyez conscient du rôle important que jouent ces universités en matière de recherche et de développement.

I find you are being somewhat harsh when it comes to recognized universities in Canada, and I am not sure that you are aware of the important role these universities play in research and development.


Si les articles 45 et 49 du Traité sur le fonctionnement de l’Union européenne ainsi que la directive 2005/36 du 7 septembre 2005 sont applicables en l’espèce, ces normes doivent-elles être interprétées comme s’opposant à ce que le jury de recrutement de référendaires près la Cour de cassation subordonne la participation à ce concours à la possession d’un diplôme de docteur ou de licencié en droit octroyé par une université belge ou à la reconnaissance, par la Communauté française, compétente en matière d’enseignement, de l’équivalence académique du master, délivré au requérant par l’université française de Poitiers, avec un ...[+++]

If Articles 45 and 49 TFEU and Directive 2005/36 of 7 September 2005 apply in the present case, must they be interpreted as precluding the selection board charged with the recruitment of legal secretaries at the Cour de cassation from making participation in that competition conditional on the holding of a doctorate or licentiate degree in law awarded by a Belgian university, or on recognition by the French Community, which has competence in the field of education, that the master’s degree awarded to the applicant by the University of Poitiers in France is equiva ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Terry M. Mercer : Honorables sénateurs, l'automne dernier, à l'occasion de la collation des grades, l'Université du Cap-Breton a rendu hommage à un fier Cap-Bretonnais en lui conférant un grade honoris causa.

Hon. Terry M. Mercer: Honourable senators, last fall during their convocation ceremonies, Cape Breton University honoured a proud Cape Bretoner with an honorary degree.


Ceux-ci doivent être âgés d'au moins 25 ans, connaître la langue lettone, être diplômés de l'université de Lettonie ou d'une autre université reconnue par la faculté de droit de l'université de Lettonie et avoir une expérience pratique.

Sworn solicitors and sworn notaries have to be at least 25 years old, having knowledge of Latvian language, graduated from University of Latvia or from other university recognised as equal by the Faculty of Law, University of Latvia, and having practical experience.


Ceux ci doivent être âgés d'au moins 25 ans, connaître la langue lettone, être diplômés de l'Université de Lettonie ou d'une autre université reconnue par la Faculté de droit de l'Université de Lettonie et avoir une expérience pratique.

Sworn solicitors and sworn notaries have to be at least 25 years old, having knowledge of Latvian language, graduated form University of Latvia or from another university recognised as equivalent by the Faculty of Law, University of Latvia, and having practical experience.


Ceux-ci doivent être âgés d'au moins 25 ans, connaître la langue lettone, être diplômés de l'Université de Lettonie ou d'une autre université reconnue par la Faculté de droit de l'Université de Lettonie et avoir une expérience pratique.

Sworn solicitors and sworn notaries have to be at least 25 years old, having knowledge of Latvian language, graduated from University of Latvia or from another university recognised as equivalent by the Faculty of Law, University of Latvia, and having practical experience.


Pour devenir l'économie et la société de la connaissance compétitive et dynamique qu'elle a l'ambition d'être, L'Europe a impérativement besoin d'un système universitaire de première classe - avec des universités reconnues mondialement comme les meilleures dans les différents champs d'activités et les différents domaines qui sont les leurs.

If it is to achieve its ambition of becoming the world's most competitive and dynamic knowledge-based economy and society, Europe simply must have a first-class university system -- with universities recognised internationally as the best in the various fields of activities and areas in which they are involved.


Un sénateur pourrait par exemple se voir demander de donner un cours dans une université reconnue, ce qui par définition pourrait être n'importe laquelle des universités du Canada.

An honourable senator might be asked to teach a course at an eminent university, which would be by definition any Canadian university.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

grade d'une université reconnue ->

Date index: 2022-12-05
w