Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grossièreté » (Français → Anglais) :

C’est une grossièreté hors micro et vous empiétez sur mon temps de parole, Madame Harms.

That was a rudery off-mike and you are taking up my speaking time, Mrs Harms.


– (EN) Monsieur le Président, depuis notre dernière rencontre, j’ai lu des comptes rendus décrivant une réunion entre les chefs des groupes politiques et le président de la République tchèque au cours de laquelle certains des chefs de groupes se seraient exprimés avec une grossièreté et un manque de courtoisie qui, je le pense, devraient nous faire honte à tous.

– Mr President, since we last met, reports have been published of a meeting between the political group leaders and the President of the Czech Republic at which some of the group leaders expressed themselves with a discourtesy and boorishness that, I think, bring a measure of disgrace on us all.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je pense que ce Parlement devrait être un lieu de débats libres et instruits, mais il ne saurait l’être s’il tolère la grossièreté et les insultes gratuites.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I believe that this should be a place of free and educated debate, but it fails to be that if it tolerates rudeness and insults that were perhaps unfounded.


Merci pour votre intérêt mais comme je viens de le dire, après un repas arrosé, on a plutôt intérêt à faire une sieste au lieu d’interrompre nos débats avec ces grossièretés et ces mauvaises manières.

Thank you for your appeal but, as I said, anyone having a few drinks with his meal is best advised to have a siesta afterwards and not to interrupt our debates by his rudeness and lack of Parliamentary manners.


En outre, tous les jeux informatiques sont accompagnés d’une description de leur contenu en termes de discrimination, de drogues, de grossièretés, de sexe et de nudité, de violence et d’éléments effrayants ou horribles.

What is more, all computer games come with descriptions of their content in terms of discrimination, drugs, bad language, sex and nudity, violence and elements that may be frightening or horrific.


La plupart des expériences homosexuelles sont d'une grossièreté, d'une grossièreté mortelle.

There's a coarseness, a deadening coarseness, in the experience of most homosexuals.


Dans toute l'histoire du Sénat, cette période fut sûrement la plus honteuse, la civilité faisant place à l'insolence et la courtoisie à la grossièreté.

In all of the Senate's history, this period was surely the most shameful, with civility giving over to offensiveness, and courtesy to rudeness.


Honorables sénateurs, ce détenu, à cause de sa conduite et de ses grossièretés et des obscénités qu'il a proférées dans sa correspondance adressée aux parlementaires, a effectivement transformé son cas en question politique et le Parlement doit maintenant se pencher sur cette question.

Honourable senators, I am of the opinion that this inmate, by his own conduct, by his own indignities and obscenities in correspondence to parliamentarians, has become a political issue, one which Parliament must now consider.


J'emploie à dessein le mot "espérer", car, si nous avons raison de nous montrer prudents, nous ne devons pas pour autant faire preuve de grossièreté. Il est certain que nous accueillons avec satisfaction l'effondrement des régimes totalitaires, et que nous verrons enfin réalisé, avec l'unité allemande, un objectif que nous nous efforçons d'atteindre depuis si longtemps.

I say "look forward to" advisedly, for while it is right that we should be careful, we should certainly not be churlish: we surely welcome the breakdown of totalitarian rule, and we surely also welcome the fact that in achieving German unity an objective which we have for so long supported should finally be achieved.


Monsieur le Président, le grand écrivain George Bernard Shaw a déjà dit: « Sans l'art, la grossièreté de la réalité rendrait le monde insupportable».

Mr. Speaker, the great writer George Bernard Shaw once said, “Without art, the crudeness of reality would make the world unbearable”.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

grossièreté ->

Date index: 2021-09-07
w