Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «harcèlement criminel invasion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi modifiant le Code criminel (harcèlement criminel, invasion de domicile, demandes d'examen auprès du ministre - erreurs judiciaires - et procédure criminelle) et d'autres lois

An Act to amend the Criminal Code (criminal harassment, home invasions, applications for ministerial review - miscarriages of justice, and criminal procedure) and to amend other Acts


Loi modifiant le Code criminel (prostitution chez les enfants, tourisme sexuel impliquant des enfants, harcèlement criminel et mutilation d'organes génitaux féminins)

An Act to amend the Criminal Code (child prostitution, child sex tourism, criminal harassment and female genital mutilation)


Loi modifiant le Code criminel (cautionnement en cas d'armée ou de harcèlement criminel)

An Act to amend the Criminal Code (bail in cases of assault with weapon or criminal harassment)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. David Anderson (au nom de la ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib) propose: Que le projet de loi C-36, Loi modifiant le Code criminel (harcèlement criminel, invasion de domicile, demandes d'examen auprès du ministre— erreurs judiciaires—et procédure criminelle) et d'autres lois, soit lu pour la deuxième fois et renvoyé à un comité.

Hon. David Anderson (for the Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib) moved that Bill C-36, an act to amend the Criminal Code (criminal harassment, home invasions, applications for ministerial review—miscarriages of justice, and criminal procedure) and to amend other acts, be read the second time and referred to a committee.


Il est donné lecture de l'ordre portant deuxième lecture et renvoi au Comité permanent de la justice et des droits de la personne du projet de loi C-36, Loi modifiant le Code criminel (harcèlement criminel, invasion de domicile, demandes d'examen auprès du ministre erreurs judiciaires et procédure criminelle) et d'autres lois.

The Order was read for the second reading and reference to the Standing Committee on Justice and Human Rights of Bill C-36, An Act to amend the Criminal Code (criminal harassment, home invasions, applications for ministerial review miscarriages of justice, and criminal procedure) and to amend other Acts.


L'hon. Anne McLellan (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib) demande à présenter le projet de loi C-36, Loi modifiant le Code criminel (harcèlement criminel, invasion de domicile, demandes d'examen auprès du ministre—erreurs judiciaires—et procédure criminelle) et d'autres lois.

Hon. Anne McLellan (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib) moved for leave to introduce Bill C-36, an act to amend the Criminal Code (criminal harassment, home invasions, applications for ministerial review—miscarriages of justice, and criminal procedure) and to amend other acts.


Il proposait de nouveau des mesures qui figuraient dans le projet de loi C-17 : Loi modifiant le Code criminel (cruauté envers les animaux, désarmement d’un agent de la paix et autres modifications) et la Loi sur les armes à feu (modifications matérielles), et le projet de loi C-36 : Loi modifiant le Code criminel (harcèlement criminel, invasion de domicile, demandes d’examen auprès du ministre – erreurs judiciaires – et procédure criminelle) et d’autres lois.

Bill C-15 reintroduced measures contained in Bill C-17 – “An Act to amend the Criminal Code (cruelty to animals, disarming a peace officer and other amendments) and the Firearms Act (technical amendments)” – and in Bill C-36 – “An Act to Amend the Criminal Code (Criminal Harassment, Home Invasions, Applications for Ministerial Review – Miscarriages of Justice, and Criminal Procedure) and to Amend Other Acts” – which were introduced in the previous Parliament but which died on the Order Paper at dissolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il propose des mesures qui figuraient dans le projet de loi C-17 : Loi modifiant le Code criminel (cruauté envers les animaux, désarmement d’un agent de la paix et autres modifications) et la Loi sur les armes à feu (modifications matérielles), et le projet de loi C-36 : Loi modifiant le Code criminel (harcèlement criminel, invasion de domicile, demandes d’examen auprès du ministre – erreurs judiciaires – et procédure criminelle) et d’autres lois.

Bill C-15 reintroduces measures contained in Bill C-17 – “An Act to amend the Criminal Code (cruelty to animals, disarming a peace officer and other amendments) and the Firearms Act (technical amendments)” – and in Bill C-36 – “An Act to Amend the Criminal Code (Criminal Harassment, Home Invasions, Applications for Ministerial Review – Miscarriages of Justice, and Criminal Procedure) and to Amend Other Acts” – which were introduced in the previous Parliament but which died on the Order Paper at dissolution.




D'autres ont cherché : harcèlement criminel invasion     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

harcèlement criminel invasion ->

Date index: 2021-09-02
w