Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATD
EOBT
ETO
HAE
HAP
HPD
Heure d'arrivée prévue
Heure de départ prévue
Heure de départ réelle
Heure d’arrivée estimée
Heure estimée d'arrivée
Heure estimée de départ
Heure estimée de départ de l'aire de stationnement
Heure estimée de départ du poste de stationnement
Heure estimée de passage au point significatif
Heure probable de départ
Heure prévue d'arrivée
Heure prévue de départ

Traduction de «heure estimée de départ » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heure estimée de départ de l'aire de stationnement

estimated off-block time | EOBT [Abbr.]


heure estimée de départ

expected time of sailing | ETS [Abbr.]


heure estimée de départ du poste de stationnement

estimated off-block time


heure estimée de départ [ EOBT ]

estimated off-block time [ EOBT ]


heure estimée de départ du poste de stationnement

estimated off-block time


heure d’arrivée estimée | heure d'arrivée prévue | heure estimée d'arrivée | heure prévue d'arrivée | HAE [Abbr.] | HAP [Abbr.]

estimated time of arrival | ETA [Abbr.]


heure de départ prévue [ ETD,HDP | heure prévue de départ | heure probable de départ ]

estimated time of departure [ ETD,E.T.D. | estimated departure time ]


heure probable de départ [ HPD | heure prévue de départ ]

expected time of sailing [ ETS | estimated time of sailing ]


heure estimée de passage au point significatif [ ETO ]

estimated time over significant point [ ETO ]


heure de départ réelle [ ATD ]

actual time of departure [ ATD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«heure estimée de départ du poste de stationnement», l’heure à laquelle il est estimé que l’aéronef commencera à se déplacer pour le départ.

estimated off-block time’ means the estimated time at which the aircraft will commence movement associated with departure.


Par ailleurs, les renseignements à fournir au sujet de l’heure estimée de départ du poste de stationnement sont l’heure de passage au-dessus du premier point de la route concernée par le plan de vol.

Additionally, the information to be provided in lieu of the estimated off-block time shall be the time over the first point of the route to which the flight plan relates.


1. En cas d’annulation ou de départ retardé d’un service régulier, les passagers partant de stations sont informés de la situation par le transporteur ou, le cas échéant, par l’entité gestionnaire de station, dans les plus brefs délais et en tout état de cause au plus tard trente minutes après l’heure de départ prévue, ainsi que de l’heure estimée de départ, dès que cette information est disponible.

1. In the event of cancellation or delay in departure of a regular service, passengers departing from terminals shall be informed by the carrier or, where appropriate, the terminal managing body, of the situation as soon as possible and in any event no later than 30 minutes after the scheduled departure time, and of the estimated departure time as soon as this information is available.


1. En cas d’annulation ou de départ retardé d’un service régulier, les passagers partant de stations sont informés de la situation par le transporteur ou, le cas échéant, par l’entité gestionnaire de station, dans les plus brefs délais et en tout état de cause au plus tard trente minutes après l’heure de départ prévue, ainsi que de l’heure estimée de départ, dès que cette information est disponible.

1. In the event of cancellation or delay in departure of a regular service, passengers departing from terminals shall be informed by the carrier or, where appropriate, the terminal managing body, of the situation as soon as possible and in any event no later than 30 minutes after the scheduled departure time, and of the estimated departure time as soon as this information is available.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. En cas d’annulation ou de départ retardé d’un service de transport de passagers ou d’une croisière, les passagers partant de terminaux portuaires ou, si possible, les passagers partant de ports, sont informés de la situation par le transporteur ou, le cas échéant, par l’exploitant du terminal, dans les plus brefs délais et, en tout état de cause, au plus tard trente minutes après l’heure prévue de départ, ainsi que de l’heure estimée de départ et de l’heure estimée d’arrivée, dès que ces informations sont disponibles.

1. In the case of a cancellation or a delay in departure of a passenger service or a cruise, passengers departing from port terminals or, if possible, passengers departing from ports shall be informed by the carrier or, where appropriate, by the terminal operator, of the situation as soon as possible and in any event no later than 30 minutes after the scheduled time of departure, and of the estimated departure time and estimated arrival time as soon as that information is available.


1. En cas d’annulation ou de départ retardé d’un service de transport de passagers ou d’une croisière, les passagers partant de terminaux portuaires ou, si possible, les passagers partant de ports, sont informés de la situation par le transporteur ou, le cas échéant, par l’exploitant du terminal, dans les plus brefs délais et, en tout état de cause, au plus tard trente minutes après l’heure prévue de départ, ainsi que de l’heure estimée de départ et de l’heure estimée d’arrivée, dès que ces informations sont disponibles.

1. In the case of a cancellation or a delay in departure of a passenger service or a cruise, passengers departing from port terminals or, if possible, passengers departing from ports shall be informed by the carrier or, where appropriate, by the terminal operator, of the situation as soon as possible and in any event no later than 30 minutes after the scheduled time of departure, and of the estimated departure time and estimated arrival time as soon as that information is available.


suspend un plan de vol lorsque, compte tenu de la marge de temps, le créneau de départ ATFM ne peut être respecté et que la nouvelle heure estimée de départ de l’aire de stationnement n’est pas connue.

suspends a flight plan when, considering the time tolerance, the ATFM departure slot cannot be met and a new estimated off-block time is not known.


suspend un plan de vol lorsque, compte tenu de la marge de temps, le créneau de départ ATFM ne peut être respecté et que la nouvelle heure estimée de départ de l’aire de stationnement n’est pas connue;

suspends a flight plan when, considering the time tolerance, the ATFM departure slot cannot be met and a new estimated off-block time is not known;


3. Lorsque des vols ont pour point d’origine un aéroport non soumis à des créneaux de départ ATFM, les exploitants sont responsables du respect de l’heure estimée de départ de l’aire de stationnement, en tenant compte d’une marge de temps telle que fixée dans les dispositions pertinentes de l’OACI visées en annexe.

3. Where departing from an airport not subject to an ATFM departure slot, operators are responsible for adhering to their estimated off blocks time, taking into account a time tolerance as laid down in relevant ICAO provisions specified in the Annex.


les vols qui ne respectent pas l’heure estimée de départ de l’aire de stationnement, y compris la marge de temps fixée, n’obtiennent pas l’autorisation de décollage;

flights not adhering to their estimated off blocks time, taking into account the established time tolerance, are not given take-off clearance;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

heure estimée de départ ->

Date index: 2022-09-09
w