Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de l'histoire
Enseignant-chercheur en histoire
Enseignant-chercheur en histoire de l’art
Enseignante-chercheuse en histoire
Enseignante-chercheuse en histoire de l’art
Exception de l'histoire
Histoire
Histoire ancienne
Histoire anecdotique
Histoire de l'Antiquité
Histoire de l'écologie
Histoire de la maladie actuelle
Histoire environnementale
Histoire médiévale
Moyen Âge
Petite histoire
Professeur d’histoire géographie
Professeure d’histoire

Traduction de «histoire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]

ancient history [ ancient era ]


histoire de l'écologie | histoire environnementale

environmental history


histoire médiévale [ Moyen Âge ]

medieval history [ Middle Ages | middle ages(UNBIS) ]






professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

history tutor in high school | secondary school history teacher | high school history teacher | history teacher secondary school


enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire

professor of history | university history lecturer | history lecturer | professor of medieval history


enseignant-chercheur en histoire de l’art | enseignant-chercheur en histoire de l’art/enseignante-chercheuse en histoire de l’art | enseignante-chercheuse en histoire de l’art

arts studies lecturer | university lecturer in art studies | art studies lecturer | art studies teacher


accident de l'histoire | exception de l'histoire

fluke of historical timing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux qui ont pour ambition de façonner l'avenir de notre continent doivent connaître et honorer notre histoire commune et donc l'histoire des quatre pays mentionnés, pays sans lesquels l'Union européenne ne serait pas complète.

Those who want to shape the future of our continent should well understand and honour our common history. This includes these four countries – the European Union would not be whole without them.


Nous aimons tous les histoires: l'un des points forts du secteur audiovisuel européen est sa capacité à raconter des histoires.

We all love stories: Europe is good at story-telling.


L’histoire de l’«Obazda»/«Obatzter» est étroitement liée à l’histoire des Biergärten bavarois qui remonte à plus de 150 ans.

The history of ‘Obazda’/‘Obatzter’ is closely linked to that of Bavarian beer gardens, which goes back more than 150 years.


Retrouvons donc le courage de nos prédécesseurs, le courage d'affronter les difficultés pour les vaincre, celui de ne pas subir l'histoire mais de faire l'histoire, d'en être les architectes, les artisans, les constructeurs.

Let us summon up once again the courage of our predecessors; the courage to face up to difficulties in order to overcome them and to shape history by being its architects, its builders and its craftsmen rather than be swept along by it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
affirme de nouveau la contribution fondamentale du droit international humanitaire dans l'histoire moderne de l'humanité et invite tous les États membres des Nations unies à saisir l'occasion du sommet humanitaire mondial pour réaffirmer le rôle central du droit international humanitaire et de la protection qu'il offre.

Reaffirms the fundamental contribution of international humanitarian law to the modern history of humanity, and calls on all UN member states to seize the opportunity of the World Humanitarian Summit (WHS) to reaffirm the centrality of international humanitarian law and the protection it offers.


Le programme devrait couvrir un large éventail d'actions, y compris des rencontres de citoyens, des échanges et débats sur les questions de citoyenneté, des manifestations au niveau de l'Union, des initiatives de sensibilisation et de réflexion sur les moments cruciaux de l'histoire de l'Europe, des initiatives visant à sensibiliser les citoyens de l'Union, notamment les jeunes, à l'histoire de l'Union et au fonctionnement de ses institutions, et des débats sur des thèmes de politique européenne, en vue de dynamiser tous les aspects de la vie publique.

The Programme should cover a wide spectrum of different actions, including, citizens' meetings, contacts and debates on citizenship issues, Union level events, initiatives to raise awareness of, and to promote reflection on, defining moments in European history, initiatives to make European citizens, particularly young people, aware of the history of the Union and of the functioning of the Union institutions, and debates on European policy issues, with a view to invigorating all aspects of public life.


Le patrimoine est constitué d'histoires locales qui, ensemble, tissent la trame de l’histoire de l’Europe.

Heritage is made up of local stories that together make the history of Europe.


Un livre d'histoire commun pourrait être utile pour une compréhension meilleure et plus large de l'histoire commune (et séparée) de cette région;

A joint history book would be a good way of improving understanding of the shared (and separate) history of the area;


Par deux fois, elle s'est retrouvée aux carrefours de l'histoire, tout d'abord au seizième siècle, lorsque les Chevaliers de Malte ont repoussé les envahisseurs turcs, et ensuite lors de la Deuxième guerre mondiale, lorsque Malte a résisté aux puissances de l'Axe et a contribué à écrire le cours de l'histoire de l'Europe occidentale. Pour le second de ces exploits, Malte s'est vu décerner la George Cross, la plus haute récompense civile pour actes de bravoure.

Twice over the centuries it has stood at the cross-roads of history; in the sixteenth century, when the Knights of Malta repulsed the Turkish invaders, and again in the Second World War, when Malta stood firm against the might of the Axis powers, it was instrumental in determining the course of Western European history; for the second of these exploits, Malta was awarded the George Cross, the highest British civilian award for gallantry.


5.1. Histoire de l'organisme et de ses utilisations et, si ces indications sont connues, histoire générale de son apparition naturelle et, le cas échéant, sa répartition géographique

5.1. History of the organism and its uses including as far as is known its general natural history and, if relevant, its geographical distribution


w