Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque multiservices
Banque polyvalente
Banque à tout faire
Banque à vocation générale
Charpentier de bord
Femme à tout faire
Femme à tout faire d'immeuble
Homme à tout faire
Homme à tout faire d'immeuble
Pièce multiusage
Pièce à tout faire

Traduction de «homme à tout faire d'immeuble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
homme à tout faire d'immeuble [ femme à tout faire d'immeuble ]

building handyman [ building handywoman ]


bonnes à tout faire, domestiques et travailleuses assimilées [ hommes à tout faire, domestiques et travailleurs assimilés ]

housekeepers, servants and related occupations


homme à tout faire [ femme à tout faire ]

handyman [ handywoman ]


charpentier de bord | homme à tout faire

ship's carpenter


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


banque multiservices | banque à tout faire | banque à vocation générale | banque polyvalente

combined commercial and investment bank | multibank | all-purpose bank | full service bank




prendre position (acheter des titres pour son compte et être en mesure à tout instant de faire la contrepartie à un

take position (to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Toute information manifestement obtenue en violation manifeste des droits de l'homme ne peut faire l'objet d'aucun traitement.

9. Any information which has clearly been obtained in obvious violation of human rights shall not be processed.


Pour être effectif, le respect des droits de l'homme et de la démocratie devrait faire partie intégrante de toutes les politiques extérieures de l'Union européenne.

To be effective, respect for human rights and democracy should be an integral, or 'mainstream', consideration in all EU external policies.


37. rappelle l'engagement à intégrer les droits de l'homme dans toutes les évaluations d'impact de l'Union; insiste sur l'importance de cet engagement pour faire en sorte que l'Union respecte, protège et fasse appliquer les droits de l'homme et pour faire en sorte que ses politiques et actions extérieures soient conçues et mises en œuvres de manière à consolider les droits de l'homme à l'étranger; invite l'Union, dans le cadre d'une meilleure concertation et coordination avec la société civile et les institutions de l'Union, à améli ...[+++]

37. Recalls the commitment to integrate human rights into all EU impact assessments; insists on the importance of this commitment in ensuring that the EU respects, protects and fulfils human rights and that its external policies and activities are designed and implemented in such a way as to consolidate human rights abroad; calls for the EU, through better consultation and coordination with civil society and EU institutions, to improve the quality and systematicity of its impact assessments on human rights;


L’ambition d’un président en exercice du Conseil devrait être de jouer le rôle d’un chef de groupe, et pas simplement d’un homme à tout faire.

The ambition of the President-in-Office of the Council should be to play the role of a group leader, not just a maintenance man.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard aux avantages sociaux qui découlent de l'intégration numérique et compte tenu des aspects économiques du déploiement des réseaux de communications électroniques à haut débit, dans les cas où il n'existe ni infrastructure passive ou active adaptée au haut débit desservant les locaux de l'utilisateur final, ni solution de rechange pour fournir des réseaux de communications électroniques à haut débit à l'abonné, tout fournisseur d'un réseau de communications public devrait avoir le droit de ...[+++]

In view of the social benefits stemming from digital inclusion and taking into account the economics of deployment of high-speed electronic communications networks, where there is neither existing passive or active high-speed-ready infrastructure serving end-users' premises nor alternatives to providing high-speed electronic communications networks to a subscriber, any public communications network provider should have the right to terminate its network to a private premise at its own costs, provided that the impact on private property is minimised, for example, if possible, by reusing the existing physical infrastructure available in th ...[+++]


93. invite le Conseil, la Commission et les États membres à recourir à la clause sur les droits de l'homme afin de faire de la lutte contre toutes les formes de mutilation des organes génitaux féminins une question prioritaire dans leurs relations avec les pays tiers, notamment avec les États qui entretiennent des relations privilégiées avec l'UE dans le cadre de l'accord de Cotonou (qui fait désormais partie des accords de partenariat européen), et de faire pression sur eux po ...[+++]

93. Calls on the Council, the Commission and Member States to use the human rights clause to make combating all forms of female genital mutilation a priority issue in relations with non-Member States, particularly those States that have preferential relations with the European Union within the framework of the Cotonou Agreement (now under the European Partnership Agreements), and to put pressure on them to adopt the necessary legislative, administrative, judicial and preventive measures to put an end to these practices;


Je signale à notre collègue, Mme Morgantini, que, s'il y a aujourd'hui des violations des droits de l'homme en Afghanistan, si nous l'avions écoutée elle et ses amis, et si la communauté internationale s'était abstenue, comme ils lui demandaient de le faire, d'intervenir en Afghanistan, il n'y aurait pas eu de violations des droits de l'homme dans ce pays, tout simplement parce qu'il n'y avait pas, et qu'il n'y aurait donc pas eu, ...[+++]

I would say to Mrs Morgantini that, while today there are human rights violations in Afghanistan, if we had listened to her and her friends, and the international community had refrained from intervening in Afghanistan, as they were asking us to do, there would not have been any human rights violations in that country simply because there would not have been any human rights whatsoever, just as there were none in the past.


Le président et toutes les forces démocratiques du Nigéria doivent lutter sans relâche contre les criminels avec tous les moyens de droit en leur pouvoir, imposer le respect des droits de l’homme universels et faire avancer les réformes économiques en faveur de toutes les parties du territoire afin d’en finir avec la misère.

The President and all of the forces of democracy in Nigeria are called upon to take determined action against violent criminals using the legal means at their disposal, to secure respect for universal human rights and to hurry through economic reforms which will benefit all parts of the country, if there is to be an end to this misery.


Si une personne peut effectivement s'adresser à la Cour européenne des droits de l'homme pour faire valoir des droits découlant de la Convention européenne des droits de l'homme, une telle action ne peut intervenir qu'après qu'un manquement présumé a eu lieu et que toutes les voies de recours juridiques nationales ont été épuisées.

While an individual can have recourse to the European Court of Human Rights to assert rights arising from the European Convention on Human Rights, this can only be done after an alleged breach has occurred and all domestic legal avenues have been exhausted.


De plus, s'inscrivant dans le cadre des mastères régionaux organisés par l'UE dans ce domaine, le mastère méditerranéen en droits de l'homme et démocratisation cherche, au moyen d'une formation opérationnelle, à former un noyau de spécialistes venant de toute la région, qui disposent des compétences voulues pour contribuer efficacement, dans les contextes nationaux et régionaux, à faire progresser la démocratisation ainsi que la pr ...[+++]

Further, as part of the EU's regional Master's programmes in this field, The Mediterranean Master's Degree in Human Rights and Democratisation is engaged in operational training to form a cadre of professionals from all over the region with the skills to contribute effectively, in the national and regional contexts, to further democratisation and the promotion and protection of Human Rights.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

homme à tout faire d'immeuble ->

Date index: 2023-10-13
w