Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «homélie » (Français → Anglais) :

Considérant que dans la période la plus sombre de l'histoire de l'Europe, avec les horreurs commises par des meurtres de masse de Juifs de l'Europe de l'Est sous l'occupation allemande pendant la Seconde Guerre mondiale, il a parlé avec éloquence contre la violence anti-juive et a encouragé ses fidèles dans une célèbre homélie: « Tu ne tueras pas »; et

Whereas in the darkest period of Europe's history, with the deepening horrors of the mass murder of Jews in their homelands in Eastern Europe under German occupation during World War II, he spoke out eloquently against anti-Jewish violence and urged his congregants in a famous homily: “Thou Shalt Not Kill; ” and


Honorables sénateurs, ces mots inspirés de ceux du poète Robert Louis Stevenson ont été prononcés en 1985 à l'homélie qui a marqué les funérailles de la première dame du Cap-Breton, Terry MacLellan, mieux connue sous le nom d'Ann Terry.

Honourable senators, these words by poet Robert Louis Stevenson were delivered as part of the homily during the funeral in 1985 for Cape Breton's First Lady, Terry MacLellan, better known as Ann Terry.


Donc, la pacifisme douanier de Jean-Paul II, avec la célèbre homélie de 1978 - "Ouvrez les frontières des États, les systèmes économiques, non avere paura, n'ayez pas peur" –, tout cela est terminé, on a peur, d'où le cycle de Doha qui n'est pas conclu dix ans après son ouverture, alors que le cycle de l'Uruguay Round n'avait demandé que huit ans, si j'ose dire.

The era of the pacifist approach of Pope John Paul II, with his famous 1978 homily (‘Open the borders of states, political and economic systems, wide expanses of civilisations and cultures to His grace. Do not be afraid!’), is over, hence the Doha Round, which is still ongoing 10 years after it was started, whereas the Uruguay Round, if I may be so bold as to say, only took 8 years.


Donc, la pacifisme douanier de Jean-Paul II, avec la célèbre homélie de 1978 - "Ouvrez les frontières des États, les systèmes économiques, non avere paura , n'ayez pas peur" –, tout cela est terminé, on a peur, d'où le cycle de Doha qui n'est pas conclu dix ans après son ouverture, alors que le cycle de l'Uruguay Round n'avait demandé que huit ans, si j'ose dire.

The era of the pacifist approach of Pope John Paul II, with his famous 1978 homily (‘Open the borders of states, political and economic systems, wide expanses of civilisations and cultures to His grace. Do not be afraid!’), is over, hence the Doha Round, which is still ongoing 10 years after it was started, whereas the Uruguay Round, if I may be so bold as to say, only took 8 years.


Dans son homélie, le révérend Barrie Crais a dit aux fidèles rassemblés en cette occasion:

In his homily, the Reverend Barry Crais told those attending:


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, je crois que la défense de la méthode communautaire est devenue pour beaucoup un alibi, une véritable religion pour certains, avec ses grands prêtres et ses diacres : le président Delors, vous-même, Monsieur le Président Prodi, et Ferdinando Riccardi qui nous fait son homélie quotidienne sur l'Agence Europe.

– (IT) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, President of the Commission, ladies and gentlemen, I feel that upholding the Community method has become a habit for many people and I would go as far as to say a religion for some, with its greater and lesser priests: President Delors, you, President Prodi, and Ferdinando Riccardi, who preaches his daily sermon in Agence Europe .


Il y a deux ans environ, j'entendais le sénateur Hébert, à la suite de ce que j'appellerais une homélie prématurée, dire: «C'est exagéré tout cela, seulement mon père ou ma mère l'aurait cru».

About two years ago, I heard Senator Hébert say, following what I would call a premature homily: " This is all exaggerated, only my father or my mother would believe it" .


Dans son homélie, le père Terrance O'Toole, un ami d'enfance et un confident à l'âge adulte, a repris la nécrologie de Harold dans laquelle on disait notamment:

In his homily, Father Terrance O'Toole, a boyhood friend and adult confidant, echoed Harold's obituary, which read in part:




D'autres ont cherché : une célèbre homélie     à l'homélie     célèbre homélie     dans son homélie     fait son homélie     j'appellerais une homélie     homélie     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

homélie ->

Date index: 2022-12-24
w