Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quelle hypocrisie

Traduction de «hypocrisie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour revenir sur certaines remarques que le secrétaire parlementaire libéral a adressées plus tôt au député progressiste conservateur, accuser ce dernier d'hypocrisie est le comble de l'hypocrisie.

Noting some of the comments by the Liberal parliamentary secretary made earlier to the Progressive Conservative member, to accuse the Progressive Conservative member of hypocrisy is the ultimate hypocrisy.


- (IT) Echelon et les interceptions des communications des citoyens font toujours l’objet d’une hypocrisie tout à fait incompréhensible : hypocrisie des États membres qui, bien que faisant partie du système Echelon, ont tu son existence ; hypocrisie de ceux des États membres - et notamment les Pays-Bas, la France et l’Allemagne - qui, bien que ne participant pas au système Echelon, ont élaboré et activé des systèmes réalisant exactement les mêmes fonctions d’interception des communications internationales et nationales des citoyens à travers des mots-clés ; hypocrisie du Parlement européen, qui a décidé de ne pas se doter des pouvoirs ...[+++]

– (IT) There continues to be a storm of incomprehensible hypocrisy on the subject of Echelon and the interception of citizens’ communications: hypocrisy on the part of the Member States of the Union which are part of the Echelon system and yet remained silent as to its existence, hypocrisy on the part of those Member States – Holland, France and Germany, in particular – which, although not part of the Echelon system, have developed and implemented systems which perform exactly the same functions of intercepting the international and national communications of citizens through the recognition of key words, and hypocrisy on the part of the ...[+++]


L'hypocrisie de cette Assemblée nous est apparue lorsque la gauche de l'hémicycle a refusé de soutenir ma motion sur la restauration des droits de la famille royale italienne.

We have witnessed the hypocrisy in this House when the left-wing were not prepared to support my motion on the Italian royal family's rights being restored.


Par conséquent, assez d’hypocrisie !

So an end to hypocrisy!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le deuxième écueil tient, évidemment, à l'hypocrisie même de cette organisation commerciale du monde, qui s'apparente au fond à la négociation du loup avec l'agneau.

The second stumbling block, of course, is the hypocrisy of the World Trade Organisation, which is approaching these negotiations like a wolf approaches a lamb.


La production et l'utilisation massives de mines antipersonnel ont entraîné un phénomène terrible, non seulement à cause de leurs conséquences, mais également parce qu'elles font apparaître une cruauté, une perversité et une hypocrisie inquiétantes, en plus d'une déshumanisation paradoxale d'une bonne partie de ceux qui sont chargés de gouverner l'humanité et d'en assurer le progrès.

The large-scale production and use of anti-personnel landmines is an appalling phenomenon, not only due to its consequences, but also because it demonstrates worrying cruelty, perversity, hypocrisy and the paradoxical dehumanisation of a good number of those with responsibility for humaneness and for ensuring its progress.


À propos d'hypocrisie, d'hypocrisie gouvernementale, on ne saurait tolérer que le gouvernement tienne un double langage.

On the matter of government hypocrisy, government should not be allowed to speak out of both sides of its mouth.


Selon moi, il s'agit de mettre fin à l'hypocrisie gouvernementale, et nous savons tous que le gouvernement peut être très célèbre pour son hypocrisie.

It is about stopping government hypocrisy and all of us know government can be quite famous for hypocrisy.


L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement): Monsieur le Président, ce n'est pas le gouvernement qui parle d'hypocrisie, mais si je veux souligner l'hypocrisie, je peux parler de ce que j'ai entendu, en fin de semaine dernière, alors que le critique de l'opposition en matière de finances disait qu'il faudrait régler nos problèmes financiers, qu'il faudrait faire de notre mieux pour prendre soin des contribuables canadiens, mais qu'il ne faut s'attaquer à aucun programme qui touche, soit la classe moyenne, soit les programmes fiscaux du gouvernement, soit les REA.

Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment): Mr. Speaker, the government is not being hypocritical, but speaking of hypocrisy, on the weekend I heard the opposition's finance critic say we had to deal with our financial problems and do our best to take care of Canadian taxpayers, but we could not touch any programs that benefit the middle class or the government's tax programs or RRSPs.


On pourrait dire que c'était aussi une certaine forme d'hypocrisie, puisque les pays membres de l'OTAN et les autres nation membres du club nucléaire ayant montré l'Inde et le Pakistan du doigt ont fait preuve d'hypocrisie s'ils n'étaient pas eux-mêmes prêts à appuyer le concept du désarmement complet, c'est-à-dire de l'abolition totale des armes nucléaires.

In another way it was a form of hypocrisy in the sense that the NATO countries and anyone else who as part of the nuclear club pointed the finger at India and Pakistan were acting in a hypocritical way if they were not willing to entertain the notion of total nuclear disarmament, of the abolition of nuclear weapons.




D'autres ont cherché : quelle hypocrisie     hypocrisie     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

hypocrisie ->

Date index: 2022-11-11
w