Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident d'hélicoptère blessant un occupant
Appui sous-jacent
Appui tactique aérien rapproché - Hélicoptères
Appui tréfoncier
Droit d'appui sous-jacent
Droit d'appui tréfoncier
Hélicoptère d'appui
Hélicoptère d'appui de moyen tonnage
Hélicoptère d'appui moyen
Hélicoptère d'appui-feu
Hélicoptère d'attaque
Hélicoptère de combat
Hélicoptère de manoeuvre
Hélicoptère de soutien de moyen tonnage
Hélicoptère de soutien moyen
Hélicoptère de travail aérien
Hélicoptère à usage général
Pilote d'hélicoptère - Tir d'appui tactique

Traduction de «hélicoptère d'appui » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hélicoptère d'appui de moyen tonnage | hélicoptère de soutien de moyen tonnage | hélicoptère d'appui moyen | hélicoptère de soutien moyen

medium support helicopter | MSH | medium lift support helicopter | medium utility helicopter | medium lift utility helicopter


hélicoptère d'appui | hélicoptère d'attaque | hélicoptère de combat

attack helicopter


hélicoptère d'appui-feu

advanced attack helicopter | AAH




Appui tactique aérien rapproché - Hélicoptères

Tactical Close Air Support - Helicopters


Bataillon d'hélicoptères d'assaut, appui tactique

Assault Support Helicopter Battalion


Pilote d'hélicoptère - Tir d'appui tactique

RW Combat Fire Support Pilot


hélicoptère à usage général | hélicoptère de manoeuvre | hélicoptère de travail aérien

Utility helicopter | UH [Abbr.]


Accident d'hélicoptère blessant un occupant

Helicopter accident injuring occupant


appui sous-jacent | appui tréfoncier | droit d'appui sous-jacent | droit d'appui tréfoncier

subjacent support
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autre changement de politique, il a décidé de faire l'acquisition d'hélicoptères d'appui amphibiss et il y a à l'heure actuelle au Royaume-Uni un appel d'offres pour la fourniture d'un maximum de 11 hélicoptères d'appui amphibiss de type générique Merlin.

The other shift in his policy has been to introduce amphibious support helicopters, and there's currently a competition running in the United Kingdom for the supply of up to 22 additional amphibious support helicopters of the generic type of Merlin.


Enfin, en ce qui concerne l'appui du Canada dans le domaine des hélicoptères pour la Colombie, qu'est-il advenu de ces hélicoptères?

Lastly, in regard to Canada's support for helicopters for Colombia, what happened to those helicopters?


Q. considérant que les Nations unies renforcent leur présence sur le terrain, avec notamment le déploiement de trois hélicoptères au début du mois de janvier 2014 à Djouba, la capitale du Soudan du Sud, en appui à leurs bases de maintien de la paix dans le pays; considérant que cet effort supplémentaire s'inscrit dans le plan, approuvé par le Conseil de sécurité, de multiplier par deux les forces armées de la Minuss, qui passeront à près de 14 000 hommes, afin de protéger les civils victimes depuis trois semaines des combats actuels ...[+++]

Q. whereas the UN has stepped up its presence on the ground, including the deployment of three helicopters in early January 2014 to the South Sudanese capital of Juba to help reinforce United Nations peacekeeping bases in the country; whereas this effort is part of a Security Council-authorised plan to double UNMISS’s armed strength to nearly 14 000 in an effort to protect civilians affected by the three weeks of ongoing fighting between pro- and anti-government troops;


3. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'honorer la décision politique qui a été prise et de doter cette mission de troupes plus nombreuses ainsi que de l'appui financier, logistique et aérien approprié, y compris le nombre d'hélicoptères nécessaires, dès que possible; souligne que la crédibilité de l'UE en matière d'affaires étrangères sur la scène internationale est en jeu si elle n'est pas en mesure de mobiliser suffisamment de troupes et d'équipements pour que cette mission devienne opérationnelle;

3. Calls on the EU and its Member States to honour the political decision made and to provide this mission with more troops and appropriate financial, logistic and air support, including the necessary number of helicopters, as soon as possible; underscores that the EU's credibility in its foreign policy on the world stage is at stake if it cannot mobilise sufficient troops and equipment to make this mission operational;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. demande aux institutions de l'Union européenne et à ses États membres d'honorer la décision politique qui a été prise et de doter la mission de troupes plus nombreuses ainsi que de l'appui financier, logistique et aérien approprié, y compris le nombre d'hélicoptères nécessaires, dès que possible; souligne que la crédibilité de l'UE en matière d'affaires étrangères sur la scène internationale est en jeu si elle n'est pas en mesure de mobiliser suffisamment de troupes et d'équipements pour que cette mission devienne opérationnelle;

3. Calls on the institutions of the EU and its Member States to honour the political decision made and to provide the mission with more troops and appropriate financial, logistic and air support, including the necessary number of helicopters, as soon as possible; underscores that the EU's credibility in its foreign policy on the world stage is at stake if it cannot mobilise sufficient troops and equipment to make this mission operational;


15. condamne les attaques menées par les milices "djandjaweeds" depuis la mi-décembre 2005, lesquelles pourraient opérer parfois avec l'appui du gouvernement soudanais, à travers notamment le soutien d'hélicoptères de combat, contre 40 des 85 villages de la région tchadienne de Borota, au sud d'Adré, tous désertés depuis par leurs habitants, aujourd'hui sans abri;

15. Condemns the attacks carried out by the Janjaweed militia since mid-December 2005, which may in some cases operate with the support of the Sudanese Government, in particular with assistance from fighter helicopters, against forty of the eighty-five villages in the Chad region of Borota, south of Adré, all of which were subsequently abandoned by their inhabitants, who are now homeless;


15. condamne les attaques menées par les milices "djandjaweeds" depuis la mi-décembre, lesquelles pourraient opérer parfois avec l'appui du gouvernement soudanais, à travers notamment le soutien d'hélicoptères de combat, contre 40 des 85 villages de la région tchadienne de Borota, au sud d'Adré, tous désertés depuis par leurs habitants, aujourd'hui sans abri;

15. Condemns the attacks carried out by the Janjaweed militia since mid-December, which may in some cases operate with the support of the Sudanese Government, in particular with assistance from combat helicopters, against forty of the forty-five villages in the Chad region of Borota, south of Adré, all of which were subsequently abandoned by their inhabitants, who are now homeless;


2. Le Conseil a renouvelé son appui sans réserve à la résolution 1640(2005) du Conseil de sécurité des Nations unies, qui exige notamment que l'Érythrée annule immédiatement sa décision d'interdire les vols d'hélicoptères de la MINUEE, ainsi que toutes les autres restrictions imposées à celle-ci, que les deux parties ramènent le niveau de déploiement de leurs troupes à ce qu'il était le 16 décembre 2004 et que l'Éthiopie accepte pleinement la décision définitive et contraignante de la Commission du tracé de la frontière entre l'Érythr ...[+++]

2. The Council reiterated its full support for United Nations Security Council Resolution 1640(2005), which, inter alia, demands that Eritrea immediately reverse the decision to ban UNMEE helicopter flights and all other restrictions imposed on UNMEE, that both parties return to the 16 December 2004 levels of deployment of their troops, and that Ethiopia accept fully the final and binding decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission.


On a jugé que nos hélicoptères devaient être en mesure d'assurer ce genre d'appui 24 heures sur 24 et sept jours sur sept. Pour y parvenir, il nous faut sept hélicoptères par force opérationnelle.

Our helicopter support has been deemed to be necessary to provide two helicopters 24 hours a day, seven days a week.


L'appui logistique consistera dans la location d'hélicoptères/avionettes pour être utilisés là où les routes sont difficilement praticables, comme dans le Moxico (45 brigades de recensement), le Cuando-Cubango (20), Cabinda (20) et Huambo (210).

The logistical support will consist of the hire of helicopters/light aircraft for use where roads are impracticable, as in Moxico (45 census teams) Cuando-Cubango (20), Cabinda (20) and Huambo (210).


w