Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse d'imperfections
Analyse de défauts
Bogue
Cirer des imperfections
Combler les lacunes
Corriger les imperfections
Défaut
Défectuosité
Erreur
Imperfection
Imperfection de surface
Imperfection du marché
Imperfection réduite
Pneu avec défaut d'aspect
Pneu avec imperfection d'aspect
Pneu imparfait
Repérer les imperfections de métaux
Vice
éliminer les échappatoires

Traduction de «imperfection » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






cirer des imperfections

apply wax | applying wax | wax imperfections | waxing imperfections


repérer les imperfections de métaux

determine component and workpiece faults and flaws | see component and workpiece faults and flaws | identify metal imperfections | spot metal imperfections






pneu imparfait [ pneu avec défaut d'aspect | pneu avec imperfection d'aspect ]

blemished tire [ blem tire | blemish tire | blem ]


éliminer les échappatoires [ combler les lacunes | corriger les imperfections ]

close loopholes


analyse d'imperfections [ analyse de défauts ]

bug-level analysis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les différences de taux de rendement peuvent refléter les imperfections qui existent sur le marché du travail (chômage parmi les travailleurs peu qualifiés et les migrants, manque de souplesse dans les négociations salariales, plus faible taux d'emploi des femmes, etc.) ainsi que des niveaux d'investissement différents (des investissements accrus font baisser les rendements marginaux et par conséquent aussi les rendements moyens).

Different rates of return may reflect labour market deficiencies (unemployment among the low-skilled and migrants, rigidities in wage bargaining, low female employment levels, etc.) and different levels of investment (higher investment causes marginal returns to diminish and so drives average returns down).


Il est, en revanche, exact que sur les marchés en aval des imperfections subsistent.

It is, however, correct that, downstream, market imperfections exist.


En effet, selon la Commission, le maintien de la stabilité dans la composition du jury ne serait pas un objectif à atteindre en soi, mais une solution dégagée par la jurisprudence afin de contrebalancer certaines imperfections dans la manière dont les épreuves orales étaient organisées avant 2010.

According to the Commission, maintaining stability in the composition of the selection board is not an objective in itself but a requirement established by the case-law in order to counteract certain defects in the way in which the oral tests were carried out before 2010.


Sachant que la nouvelle méthode ne présente plus ces imperfections, il ne serait plus nécessaire pour le jury de veiller à sa stabilité tout au long de la procédure de concours afin qu’il soit satisfait aux principes d’égalité de traitement et d’objectivité de la notation.

Since the new method does not have those defects it is no longer necessary for the selection board to ensure its stability throughout the competition procedure in order that the principles of equal treatment and objectivity of marking are observed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système actuel, qui s'appuie sur la convention européenne d’entraide judiciaire en matière pénale de 1959, présente de graves imperfections.

The current system based on the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters of 1959 presents serious shortcomings.


52. demande à la Commission de réagir fermement à la dominance du marché et aux imperfections du marché telles que décrites dans l'enquête de secteur transmise par la DG Concurrence le 16 février 2006 et de présenter de nouvelles propositions sur la façon de lutter contre cette dominance et ces imperfections de marché par une série d'actions et d'instruments concrets;

52. Calls on the Commission to react strongly to the market dominance and market imperfections described in DG Competition's findings of its Energy Sector enquiry, published on 16 February 2006, and to come forward with new proposals on how to combat market dominance and market imperfections with a concrete set of actions and instruments;


52. demande à la Commission de réagir fermement à la dominance du marché et aux imperfections du marché telles que décrites dans l'enquête de secteur transmise par la DG Concurrence le 16 février 2006 et de présenter de nouvelles propositions sur la façon de lutter contre cette dominance et ces imperfections de marché par une série d'actions et d'instruments concrets;

52. Calls on the Commission to react strongly to the market dominance and market imperfections described in DG Competition's findings of its Energy Sector enquiry, published on 16 February 2006, and to come forward with new proposals on how to combat market dominance and market imperfections with a concrete set of actions and instruments;


30. constate que le rapport pour 2001 présente quelques imperfections, telles qu'un manque d'uniformité dans la rédaction des différents chapitres; demande instamment qu'il soit remédié à cette imperfection dans le rapport 2002 de telle sorte que celui-ci ne soit pas une juxtaposition d'éléments disparates;

30. Notes that the 2001 Report contains certain imperfections such as discontinuity of editorial style between chapters; urges that these be remedied in the 2002 Report so as to avoid its appearing as a juxtaposition of disparate elements;


30. constate que le rapport pour 2001 présente quelques imperfections, telles qu'un manque d'uniformité dans la rédaction des différents chapitres; demande instamment qu'il soit remédié à cette imperfection dans le rapport 2002 de telle sorte que celui-ci ne soit pas une juxtaposition d'éléments disparates;

30. Notes that the 2001 Report contains certain imperfections such as discontinuity of editorial style between chapters; urges that these be remedied in the 2002 Report so as to avoid its appearing as a juxtaposition of disparate elements;


30. constate que le rapport pour 2001 présente quelques imperfections, telles qu'un manque d'uniformité dans la rédaction des différents chapitres; demande instamment qu'il soit remédié à cette imperfection dans le rapport 2002 de telle sorte que celui‑ci ne soit pas une juxtaposition d'éléments disparates;

30. Notes that the 2001 Report contains certain imperfections such as discontinuity of editorial style between chapters; urges that these be remedied in the 2002 Report so as to avoid its appearing as a juxtaposition of disparate elements;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

imperfection ->

Date index: 2024-02-18
w