Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul de l'indemnité hebdomadaire de mise à pied
Indemnité de licenciement
Indemnité de mise en jachère
Indemnité de mise à pied
Indemnité hebdomadaire de licenciement temporaire
Indemnité hebdomadaire de mise à pied
Licenciement
Licenciement injustifié
Mise en disponibilité
Mise en disponibilité injustifiée
Mise à pied
Mise à pied injustifiée
Mise à pied temporaire
OSE
Officier chargé de la mise sur pied de l'exercice
Personne chargée de la mise sur pied de l'exercice
Prime de licenciement

Traduction de «indemnité de mise à pied » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnité de licenciement | prime de licenciement | indemnité de mise à pied

layoff pay


indemnité hebdomadaire de licenciement temporaire [ indemnité hebdomadaire de mise à pied ]

weekly layoff benefit


indemnité hebdomadaire de mise à pied | indemnité hebdomadaire de licenciement temporaire

weekly layoff benefit


calcul de l'indemnité hebdomadaire de mise à pied

computation of weekly layoff


mise à pied [ mise en disponibilité | mise à pied temporaire ]

lay-off [ layoff | temporary lay-off | temporary layoff | short-term layoff | short-term lay-off ]


mise en disponibilité injustifiée [ licenciement injustifié | mise à pied injustifiée ]

improper layoff


indemnité hebdomadaire de mise à pied

weekly layoff benefit


officier chargé de la mise sur pied de l'exercice | personne chargée de la mise sur pied de l'exercice | OSE [Abbr.]

officer scheduling the exercise | official scheduling the exercise | OSE [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE a mis sur pied un cadre qui règle l'appui militaire lors des interventions de l'UE en cas de catastrophe; il couvre le recours à des moyens de transport militaires ou affrétés par l'armée des États membres et les instruments de coordination de la politique de sécurité et de défense commune[17]. Des procédures de fonctionnement normalisées ont été mises sur pied et sont utilisées avec succès dans les situations d'urgence majeures comme lors des inondations qui ont frappé le Pakistan en 2010, où la Commission a facilité (via le MI ...[+++]

The EU has developed a framework for military support to EU disaster response, which covers the use of Member States' military or military chartered transportation assets and European Security and Defence Policy coordination tools.[17] Standard operating procedures have been developed and used to good effect in major emergencies such as the 2010 Pakistan response where the Commission facilitated (via the MIC) aid delivery flights offered through the EU Movement Planning Cell of the EU Military Staff.


Compte tenu du temps nécessaire à la mise sur pied de ce système de mise en œuvre entièrement décentralisé et sur la base de l'expérience positive du programme Sapard[12], les dotations financières au titre du volet V suivent une approche d'introduction progressive, avec une concentration en fin de programme des décaissements des fonds IAP pour le développement rural.

In view of the time necessary to set up the fully decentralised implementation system and based on related SAPARD[12] experience, the financial allocations for Component V follow a phasing-in approach with a back loading of IPA Rural Development funds.


C'est dû au fait que, pendant la période considérée, la SJU a consacré l'essentiel de ses efforts à sa mise sur pied et que très peu d'activités opérationnelles ont été mises en route.

This is due to the fact that during the reference period the SJU mainly dedicated efforts to its setup and few operational activities had been launched.


Fonctionnaires et Agents temporaires || Prendre les mesures nécessaires pour mettre en application les différentes exigences incombant à la Commission (mesures telles que la révision des rapports des États membres, le lancement et la supervision d'études, la réalisation d'analyses, la mise sur pied de programmes de soutien à la mise en œuvre, le suivi de la mise en œuvre)

Officials and temporary agents || Take appropriate actions to implement the various requirements upon Commission (e.g. review MS reports, launch and supervise studies, carry out analysis, develop support programmes for its implementation, monitor implementation)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fonctionnaires et Agents temporaires || Prendre les mesures nécessaires pour mettre en application les différentes exigences incombant à la Commission (mesures telles que la révision des rapports des États membres, le lancement et la supervision d'études, la réalisation d'analyses, la mise sur pied de programmes de soutien à la mise en œuvre, le suivi de la mise en œuvre)

Officials and temporary agents || Take appropriate actions to implement the various requirements upon Commission (e.g. review MS reports, launch and supervise studies, carry out analysis, develop support programmes for its implementation, monitor implementation)


En attendant que cette agence exécutive soit mise sur pied et fonctionne, les tâches de mise en œuvre qui lui incomberont devront être effectuées par un service particulier de la Commission.

Pending the establishment and operability of this executive agency, its implementation tasks should be executed by a dedicated service of the Commission.


Ses programmes de travail sont actuellement adaptés pour faire en sorte que leur mise en oeuvre appuie les actions concernées de l'initiative en faveur de la croissance, et notamment la mise sur pied des plates-formes technologiques, dans le cadre des orientations plus générales du programme.

Its work programmes are currently being adapted to ensure that implementation supports the relevant actions of the Growth Initiative, notably the setting up of European technology platforms, within the broader orientations of the Programme.


Les progrès accomplis en 2002 en ce qui concerne la définition des cadres stratégiques en matière d'aide extérieure et la mise sur pied d'un cadre institutionnel pour leur mise en oeuvre sont encourageants.

The progress during 2002 in defining the policy frameworks for foreign aid and creating the institutional framework for the implementation is promising.


Bien que la proposition de l'Union relative à la mise en place d'un processus participatif global concernant les biens publics mondiaux n'ait pas été reprise dans les documents finaux de ces deux manifestations, une task force internationale officieuse sur les biens publics mondiaux n'en a pas moins été mise sur pied, lors du sommet mondial sur le développement durable, par la France et la Suède, en collaboration avec le Programme des Nations unies pour le développement (PNUD).

Even though its proposal for the establishment of a global, participatory process on GPGs was not taken up in the final outcome documents of either event, an International informal Task Force on GPGs was launched at the WSSD by France and Sweden, in collaboration with the UN Development Programme (UNDP).


(16) La Commission devrait fournir aux pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne une aide technique pour la mise sur pied des structures nécessaires à la mise en oeuvre de l'EMAS.

(16) The Commission should provide technical support to accession candidate countries in the setting up of the necessary structures for the application of EMAS.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

indemnité de mise à pied ->

Date index: 2024-04-13
w