En outre, parmi d’autres points importants, tout en attirant l’attention sur ‘l'insuffisance de moyens de supervision et de contrôle des activités des bateaux de pêche’ dans ces pays, il recommande la ‘mise en place de services de contrôle et de surveillance, étant donné que ces pays manq
uent des ressources techniques et humaines nécessaires pour mener à bie
n ces tâches, par l'installation de centres de contrôle, la formation d'inspecteurs ou l'achat de patro ...[+++]uilleurs et de moyens aériens’, des mesures qui, si elles sont mises en œuvre, devront respecter pleinement la souveraineté et l’exercice de cette souveraineté par ces pays dans leurs zones économiques exclusives.Furthermore, among other important points, while drawing attention to the ‘insufficient means to survey and control the activities of fishing vessels’ in these countries, it recommends ‘monitoring and surveillance services, since these countries
lack the necessary technical and human resources to carry out these tasks, by setting up monitorin
g centres, training inspectors or acquiring patrol vessels and airborne resources’, measures which, if they go ahead, will have to respect fully the sovereignty and the exercise of that sovereignt
...[+++]y by these countries in terms of their EEZs.