1. Lorsque l'institution compétente conteste que, dans le cadre de l'article 36, paragraphe 2, du règlement de base , la législation relative aux accidents du travail ou aux maladies professionnelles est applicable, elle en avise immédiatement l'institution du lieu de résidence ou l'institution du lieu de séjour ayant servi les prestations en nature, qui sont alors considérées comme relevant de l'assurance maladie.
1. Where the competent institution contests application of the legislation relating to accidents at work or occupational diseases under Article 36(2) of the basic Regulation, it shall immediately inform the institution in the place of residence or stay which provided the benefits in kind, which will then be considered as sickness insurance benefits.