Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IF-THEN-ELSE
Instruction conditionnelle
Instruction if
Instruction if-then
Instruction si
Instruction si-alors
Instruction si-alors-sinon
SI a ALORS b SINON c
SI-ALORS-SINON
Si ... alors ... sinon
Si Alors Sinon
Si alors autre

Traduction de «instruction si-alors-sinon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then

conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement


SI a ALORS b SINON c [ instruction si-alors-sinon ]

if-then-else statement [ if-then-else ]


si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon

if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A l'heure actuelle, l'ajustement se limite à une correction des différences du niveau des prix entre pays, alors que les différences entre régions au sein des pays peuvent avoir autant d'importance sinon plus.

This is that, at present, the adjustment is limited to correcting for differences in price levels between countries, whereas differences across regions within countries may be equally, if not more, important.


si de telles indications sont prescrites, il faut respecter les instructions de l’État membre concerné; ; ; sinon, cette case est marquée par un trait diagonal

Additional information required by the Member State of dispatch where such information is required, the instructions of the Member State concerned must be complied with; if not, enter a diagonal line in this box.


Le Traité nisga'a deviendra alors, sinon un modèle, en tout cas un précédent pour l'ensemble du pays et pas simplement la Colombie-Britannique.

Then the Nisga'a treaty will become, if not a template, certainly a precedent for the whole nation, not just for British Columbia.


Lorsqu’elle est appelée durant la période quotidienne consacrée aux « Affaires courantes », la motion d’instruction est alors traitée comme une motion de fond indépendante, même si elle ne prend son sens que par rapport au projet de loi dont le comité est saisi.

When it is called during the daily period set aside for “Routine Proceedings”, a motion of instruction is then dealt with as an independent substantive motion, even though it is only meaningful in connection with the bill in the possession of the committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
attire l'attention sur le fait que les tests standardisés et les approches quantitatives du rendement du système éducatif ne mesurent au mieux qu'une gamme réduite de compétences traditionnelles, et pourraient avoir comme conséquence que les écoles doivent adapter les programmes pédagogiques en un matériel d'essai, négligeant ainsi les valeurs intrinsèques de l'enseignement; souligne que l'éducation et la formation jouent un rôle important dans le développement de vertus éthiques et civiques et de l'humanité, alors que le travail des enseignants et les réalisations des élèves dans ce domaine sont négligés dans les résultats des évaluations; souligne à cet égard la nécessité de faire preuve de souplesse, d'innovation et de créativité dans ...[+++]

Draws attention to the fact that standardised tests and quantitative approaches to educational accountability measure at best a narrow range of traditional competences, and may result in schools having to adapt teaching syllabi to test material, thus neglecting the intrinsic values of education; points out that education and training have an important role in developing ethical and civil virtues and humanness, whereas teachers’ work and students’ achievements in this area are overlooked by test scores; highlights in this regard the need for flexibility, innovation and creativity in educational settings which can boost learning quality ...[+++]


La loi antiterroriste que le Royaume-Uni a adoptée en 2000 confère en outre à la police des pouvoirs que l'on ne trouve pas dans notre Code criminel. Un agent de police supérieur peut, par exemple, installer un cordon de sécurité autour d'un secteur lorsqu'il le juge opportun aux fins d'une enquête sur des activités terroristes, ce qui permet à la police d'ordonner à quelqu'un de quitter les lieux ou de lui en interdire l'accès, le non-respect des instructions constituant alors une infraction.

The U.K'. s Terrorism Act 2000 also contains other police powers not found in our Criminal Code, such as the power of a senior police officer to designate a cordoned area where considered “expedient for the purposes of a terrorist investigation”.


Il s’agit d’un critère différent de celui que le Tribunal a dégagé dans sa jurisprudence, selon laquelle les mesures d’organisation de la procédure (visées à l’article 64 du règlement de procédure) ont pour objet d’assurer le bon déroulement de la procédure écrite ou orale et de faciliter l’administration des preuves, ainsi que de déterminer les points sur lesquels les parties doivent compléter leur argumentation ou qui nécessitent une instruction, alors que les mesures d’instruction (visées aux articles 65 à 67 du règlement de procédure) tendent à permettre de prouver la véracité des allégations factuelles faites par une partie à l’appu ...[+++]

That is a different criterion from the one which emerges from the General Court’s case-law, according to which the purpose of measures of organisation of procedure (covered by Article 64 of the Rules of Procedure of the General Court) is to ensure efficient conduct of the written and oral procedure and to facilitate the taking of evidence, and also to determine the points on which the parties must present further argument or which call for measures of inquiry, whereas measures of inquiry (covered by Articles 65 to 67 of those Rules) are intended to prove the veracity of the facts alleged by one of the parties in support of its pleas in l ...[+++]


Habituellement, il faut que les enfants reçoivent une instruction satisfaisante, alors ils utilisent des ouvrages provinciaux ou ils suivent un programme différent qui répond à ce qu'exige le programme d'éducation.

Typically what is required is that children receive a satisfactory education of some sort, so they use either provincial materials or a different curriculum that satisfies the basic requirements of an education.


En droit italien, la détention à domicile est prévue soit comme mode d'exécution d'une détention provisoire dans la phase d'instruction (appelée alors « arrêt à domicile ») [171] soit comme mode d'exécution d'une peine inférieure ou égale à 4 ans d'emprisonnement ou d'une peine d'emprisonnement plus grave dont il ne reste plus que 4 ans à purger.

[170] In Italian law home detention is intended either as a way of enforcing provisional detention during the investigation stage (in which case it is referred to as "house arrest") [171] or as a means of serving prison sentences of up to four years, or longer prison sentences of which no more than four years remain to be served.


C'est alors qu'il conviendra de traiter tous les aspects liés au système des ressources ; sinon, on alourdirait inutilement l'ordre du jour de la Conférence de 1996, en risquant de retarder le calendrier européen prévu à partir de la fin de la CIG.

All aspects of the system of resources should be examined at that time. Any other course of action would unnecessarily complicate the agenda for the 1996 Conference and run the risk of delaying the European agenda scheduled to follow the Conference.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

instruction si-alors-sinon ->

Date index: 2022-03-22
w