Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comédie d'intrigue
Intrigue
Intrigue de coulisse
Intrigue de cour
Intrigue romanesque
Intrigue secondaire
Intrigues de couloir
Jeu de coulisse

Traduction de «intrigue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intrigue de coulisse [ intrigue de cour | jeu de coulisse ]

backstairs influence












Petites intrigues, grandes montagnes

Steam, Schemes and National Dreams


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite, certains intervenants ont insinué qu'il pouvait être question de fraude, de corruption, de scandale, d'intrigue et d'avantages personnels.

Second: some speakers have spoken of fraud, corruption, scandals, intrigue, personal benefit.


Je préfère voir des jeunes gens jouant de la musique plutôt que des responsables politiques qui intriguent les uns contre les autres.

I would much rather see young people playing music together than politicians plotting against each other.


Durant son audition devant la commission des affaires juridiques, M. Martin a déclaré que les poursuites avaient été engagées à la suite d'une campagne de calomnie et d'une intrigue politique sur l'initiative d'un député du Parlement européen.

In the course of his hearing by the Committee on Legal Affairs, Mr Martin maintained that the prosecution was brought as a result of a calumnious campaign and a political intrigue of another Member of the European Parliament.


Je suis quelque peu intrigué par l’allusion aux activités extérieures de la BEI, pour lesquelles sont demandées davantage de ressources financières et humaines.

I am somewhat puzzled by the reference to the EIB’s external activities, for which more financial and human resources are being requested.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Air Baltic, avec ses intrigues, tente de ridiculiser le Parlement européen.

Air Baltic, with its machinations, is trying to make a fool of the European Parliament.


Les références aux parraineurs, en revanche, peuvent apparaître au cours d’un programme, mais ne font pas partie de l’intrigue.

In contrast, sponsor references may be shown during a programme but are not part of the plot.


Les références aux parraineurs, en revanche, peuvent apparaître au cours d’un programme, mais ne font pas partie de l’intrigue.

In contrast, sponsor references may be shown during a programme but are not part of the plot.


Les références aux parraineurs, en revanche, peuvent apparaître au cours d’un programme, mais ne font pas partie de l’intrigue.

In contrast, sponsor references may be shown during a programme but are not part of the plot.


Comme indiqué au point 1 f) ci-dessus, ces informations ne faisaient toutefois nullement état d'intrigues de la part de fonctionnaires de la Commission.

However, as pointed out in point 1.f), this information did not refer in any way to involvement of Commission officials.


Toutefois, ni ces lettres ni leurs annexes n'évoquent d'éventuelles intrigues de la part de fonctionnaires de la Commission en général ou ne désignent nommément les responsables de ces agissements.

However, neither in the text of the letters nor in the annexes was there any mention of possible involvement by Commission officials in general or specific individuals in these irregularities.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

intrigue ->

Date index: 2022-09-12
w