Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude fondée sur l'intériorisation
Bégaiement intériorisé
Intériorisation
Intériorisation des valeurs organisationnelles

Traduction de «intériorisation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


intériorisation des valeurs organisationnelles

internalization of organizational values






aider des interprètes à intérioriser le matériel chorégraphique

help performers internalise choreography material | help performers internalise the choreography | help performers internalise choreographic material | teach performers the choreographic material


attitude fondée sur l'intériorisation

internalization-based attitude


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. souligne que les campagnes de sensibilisation devraient s'adresser aussi bien aux hommes qu'aux femmes, car les stéréotypes sexistes se transmettent consciemment ou inconsciemment et conduisent parfois les femmes à intérioriser des obstacles culturels et institutionnels à la progression de leurs carrières scientifiques;

10. Stresses that sensitisation campaigns should target men as well as women, since they (consciously or unconsciously) reproduce gender stereotypes which can cause women to internalise cultural and institutional barriers to career progress in science;


10. souligne que les campagnes de sensibilisation devraient s'adresser aussi bien aux hommes qu'aux femmes, car les stéréotypes sexistes se transmettent consciemment ou inconsciemment et conduisent parfois les femmes à intérioriser des obstacles culturels et institutionnels à la progression de leurs carrières scientifiques;

10. Stresses that sensitisation campaigns should target men as well as women, since they (consciously or unconsciously) reproduce gender stereotypes which can cause women to internalise cultural and institutional barriers to career progress in science;


Je suis retournée à l'école, mais étant donné que je n'avais pas réglé certains problèmes personnels, notamment le fait que j'ai été une femme battue et que j'ai intériorisé ce problème pensant que tout était ma faute, que j'ai donné naissance à un enfant souffrant de dystrophie musculaire, ce que j'ai intériorisé de nouveau—j'ai enfoui tous ces problèmes au fond de moi.

I went to school, but because I had not dealt with some very basic issues, such as the fact that I had been battered and I internalized it, that it was all my fault; that I gave birth to a child with muscular dystrophy, I internalized it, and it was my problem—I buried all these things.


Par exemple, quand le héros est violent, l'enfant va intérioriser des scénarios dans lesquels la violence est présentée comme une façon acceptable ou légitime de résoudre un différend, un problème ou d'estomper des frustrations.

For example, when their heroes are violent, children internalize scripts in which violence is presented as an appropriate or legitimate method of settling disputes, solving problems or dealing with frustrations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour d'autres chercheurs, les effets psychologiques sont même moins importants que les effets physiologiques dans le processus d'intériorisation du comportement agressif inspiré par la télévision.

According to other researchers, the psychological effects are not as important as the physiological effects in the internalization of aggressive behaviour seen on television.


Nous sommes donc face à une situation de déphasage, dans laquelle les lois prévoient l’égalité, mais la société continue à intérioriser le modèle qui dévalorise les fonctions exercées par les femmes.

We therefore have a situation that is out of kilter, in that the laws impose equality but society continues to accept a model that fails to value work undertaken by women.


Nous sommes à un an et demi de la disparition des billets et des pièces nationales et il est plus que temps que nous connaissions parfaitement la nouvelle monnaie, que nous intériorisions sa valeur, que nous connaissions ses implications sur notre vie et sur l'évolution de nos économies et de nos sociétés.

Yet in 18 months’ time our national notes and coins will disappear and it is high time that we were totally familiar with the new money, developed a sense of its value and recognised its implications for our lives and for the development of our economies and societies.


Il faut que nos citoyens intériorisent cette action pour qu'il y ait une réaction automatique en cas d'actions non respectueuses des principes de base qu'il faut considérer aujourd'hui comme notre patrimoine commun.

Our citizens need to take this process on board in order to establish a mechanism for reacting to actions which show a lack of respect for the fundamental principles which should nowadays be regarded as our common heritage.


N'oublions pas, honorables sénateurs, que l'école française se doit d'être l'outil par excellence de la francisation, de l'intériorisation de la culture et de l'éducation de la jeunesse francophone et acadienne du Canada moderne.

We must not forget, honourable senators, that the French school must be the ultimate source of a French identity and French education and culture for Canada's francophone and Acadian youth of today.


Ce fédéralisme permet, de plus, des économies d'échelle dans les cas appropriés, comme en matière de défense et, enfin, intériorise les effets possibles de débordements dans certains types de pollution.

This federalism also makes possible economies of scale, where appropriate, such as for defence, and, finally, it internalizes the possible effects of spill-over in certain types of pollution.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

intériorisation ->

Date index: 2022-10-09
w