Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invective » (Français → Anglais) :

Sur ce point, je signale qu'il y a à peine deux jours, ici même, lors du débat en soirée sur la Loi sur la citoyenneté, le ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration a invectivé un député néo-démocrate en disant que la Charte n'était pas une loi.

On that point, I should note that just two nights ago, in this very chamber, on debate on the Citizenship Act, we had the Minister of Citizenship and Immigration heckling an NDP member and saying that the charter was not a law.


Tandis que les invectives fusaient au Sénat, je m'intéressais à ce qui se passait dans ma région, au Nunavut.

While all this fulmination was going on in the Senate, I was watching what was going on in my home constituency of Nunavut.


L'accusation de mensonge n'ayant pas été matérialisée, il y aurait invective: c'est une possibilité prévue par l'article 111, paragraphe 1, premier alinéa, du Code pénal autrichien.

In the absence of specific details to support the allegation of lying, that allegation constituted defamation within the meaning of Article 111(1), option 1 of the Austrian Criminal Code.


Je sais qu’Israël en est arrivé à s’attendre à un flot constant d’invectives de la part de cette Assemblée, mais Israël devrait savoir qu’il a aussi des amis ici et en Europe, qui sont résolument en faveur de la paix et de la sécurité dans la région.

I appreciate that Israel has come to expect a steady stream of invective from this House, but Israel should know that it does have some friends here, and throughout Europe, who are committed to peace and security in the region.


Il ne relève pas simplement de l’invective anticommuniste désormais coutumière des laquais de la barbarie capitaliste.

It is not what is the now familiar anti-communist invective of the servants of capitalist barbarism.


Il ne relève pas simplement de l’invective anticommuniste désormais coutumière des laquais de la barbarie capitaliste.

It is not what is the now familiar anti-communist invective of the servants of capitalist barbarism.


Il n’est ni de notre intérêt ni de notre opinion de faire de l’invective, mais simplement de garantir des instruments de dialogue, ainsi que vous l’avez rappelé.

It is not in our interests to hurl invective, nor would we wish to do so. We simply seek to guarantee instruments of dialogue, as Mrs Reding emphasised.


Samedi, le Winnipeg Sun rapportait que le leader du gouvernement au Sénat avait invectivé les bureaucrates ainsi que ses collègues libéraux en exhortant ceux qui avaient ébruité l'information concernant la corruption gouvernementale à faire preuve d'honnêteté et à se faire connaître.

On Saturday, the Winnipeg Sun reported that the Government Leader in the Senate lashed out at bureaucrats and fellow Liberals, urging those who had leaked information about government corruption to be honest and step forward.


Lorsque M. Pieters s'est plaint à un agent principal des douanes, il a de nouveau été invectivé de propos racistes.

When Mr. Pieters complained to a senior customs officer, he was further insulted with a racial slur.


D'un projet de loi à l'autre, on constate que le gouvernement conservateur invective les députés de l'opposition et cherche à les intimider, ce qui fonctionne assez bien habituellement avec les libéraux.

We see in bill after bill it is a government that stands up and shouts at opposition members and tries to bully them, and it is pretty successful usually with the Liberals.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

invective ->

Date index: 2023-12-04
w