Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mont Iron
Mont Irony

Traduction de «ironies » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mont Iron [ mont Irony ]

Irony Mountain [ Iron Mountain ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, l’écrivain Thaddäus Troll est même allé, non sans une pointe d’ironie, jusqu’à faire un parallèle entre l’identité souabe et les «Maultaschen».

With tongue in cheek, the Swabian author Thaddäus Troll once likened the Swabian identity to a Maultasche.


Permettez-moi un petit retour en arrière: lorsque j'ai été élu pour la première fois, un collègue m'a demandé, non sans une pointe d'ironie, ce que je ferai entre les quatre réunions annuelles du Conseil européen prévues par le traité!

Looking back: when I was first elected, one colleague asked me tongue in cheek what I would be doing in between the four annual European Council meetings called for by the Treaty!


Nous lui devons le fait que le livre blanc de Delors est devenu une réalité dans les réseaux transeuropéens, mais aussi, ironie des ironies, l’ouverture du secteur ferroviaire dans les meilleures conditions qui soient, le projet Galileo, les autoroutes de la mer et l’actuel projet logistique.

We owe to him the fact that the Delors White Paper became a reality in the trans-European networks, and also, irony of ironies, the opening up of the rail sector under the best possible circumstances, the Galileo project, the motorways of the sea and the current logistics project.


L'ironie veut que ce soit aussi le type de pétrole le plus polluant lorsqu'il se déverse en mer.

It is also paradoxically the most polluting type of oil when spillt at sea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce climat, le discours sur la tolérance est vu soit comme une trahison envers ces grands partis - belligérants, par comble d'ironie -, soit comme une réaction rétrograde s'il provient d'une personne indépendante.

In this climate, a speech on the subject of tolerance is seen either as a betrayal of these parties, which have great popular support – and are, ironically, at war with one another – or as a reactionary attitude, if expressed by an independent person.


Aujourd'hui, ce pays, dont quatre cinquièmes - comble d'ironie - sont occupés par le désert du Sahara, est frappé par la catastrophique inondation d'Alger, dont les crues brutales ont déjà coûté la vie à 1.000 personnes, alors que le sinistre travail de recherche se poursuit parmi les décombres et les coulées de boue.

Now in this country, four fifths of which – ironically – is Saharan desert, we have the catastrophe of flooding in Algiers with the death toll in flash floods rising towards 1 000 as the grim task of sifting through the mud and the rubble goes on. It is not the first such calamity.


Ce serait l'ironie du sort d'anéantir, par le biais de règles communes, des choses qui fonctionnent bien.

It would, of course, be an irony of fate if common rules were to be destructive in an area in which matters are operating well.


Ce serait le comble de l'ironie si, au moment même où dans le monde entier les pays sont de plus en plus nombreux à reconnaître les avantages d'une économie de marché libre d'entraves, les principales économies développées, c'est à dire celles qui ont été les pionniers de la liberté du commerce et de la concurrence ouverte, perdaient leur confiance dans ce même système.

It would be a supreme irony if, just as countries around the world came to recognize the benefits of unfettered market economies, the major developed economies which were the pioneers of free trade and open competition were to abandon their faith in that system. That must not happen, and it will not happen.


Ironie du sort, à l'heure actuelle, les grands cours d'eau européens constituent un réseau perfectionné de distribution, de pollution industrielle et agricole à cause des quantités de déchets qu'on y déverse.

In the present day, our great European rivers ironically provide an elaborate distribution network for our industrial and agricultural pollution, for so much of it is dumped in them.


Le Traité de Maastricht Par bien des aspects, il y a une certaine ironie à constater que la controverse actuelle sur l'Europe - que l'on pourrait presque qualifier d'hystérie - a redoublé de violence à l'occasion du traité de Maastricht, présenté comme l'incarnation même d'un centralisme aveugle à l'oeuvre en Europe.

The Maastricht Treaty It is ironic, in many ways, that the current European debate - one might almost say hysteria - has exploded over the issue of the Maastricht Treaty which is presented as the epitome of blind centralism in Europe.




D'autres ont cherché : mont iron     mont irony     ironies     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

ironies ->

Date index: 2021-12-14
w