Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJS
AUS
Ancienne Union soviétique
Ex-URSS
Ex-Union Soviétique
Ex-Union soviétique
Israël Juifs de l'ex-Union Soviétique
Israël les juifs de l'ancienne Union Soviétique

Traduction de «israël juifs de l'ex-union soviétique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Israël : Juifs de l'ex-Union Soviétique [ Israël : les juifs de l'ancienne Union Soviétique ]

Israel: Jews from the Former Soviet Union


ancienne Union soviétique [ AUS | ex-Union soviétique | ex-URSS | ex-Union Soviétique ]

Former Soviet Union [ FSU | former Soviet Union | former U.S.S.R. ]


Groupe ad hoc pour les consultations sur les armes nucléaires de l'ex-Union soviétique

Ad Hoc Group to consult on Nuclear Weapons of the former Soviet Union


Etats successeurs de l'ex-union soviétique dans le cadre du traite sur les FCE

CFE successor States to the former Soviet Union


Groupe d'Action pour les juifs de l'ancienne Union soviétique | AJS [Abbr.]

Swiss Committee for Jews in the Former Soviet Union | AJS [Abbr.]


Groupe d'Action pour les juifs de l'ancienne Union soviétique [ AJS ]

Swiss Committee for Jews in the Former Soviet Union [ AJS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La cour a accepté ces conclusions mais elle a aussi souligné que, pendant les années durant lesquelles l'appel était pendant, les procureurs israéliens, soit les mêmes personnes qui n'ont jamais reculé d'un pouce dans leur conviction qu'il était Ivan le Terrible—et je ne parle pas ici de la défense mais des procureurs israéliens—avaient trouvé des documents dans l'ex-Union soviétique—l'Union soviétique s'étant effondrée au moment où l'appel a été entendu—et des déclaration ...[+++]

They accepted those findings. But they also noted that during the pendency of the appeal, which took a number of years, the Israeli prosecutors, the same people who never retreated from their contention that he was Ivan the Terrible—not the defence, but the Israel prosecutors—found documents in the former Soviet Union—by the time the appeal was heard the Soviet Union had collapsed—and witness statements suggesting that the man known as Ivan the Terrible was one Ivan Marchenko.


6. dénonce les propos haineux et les incitations à la haine dans la sphère publique, qui vont à l’encontre du processus de paix au Proche-Orient et des valeurs de l’Union européenne visant à favoriser une culture de la paix; invite l’Autorité palestinienne à reconnaître le droit légitime d’Israël d'exister en tant que patrie du peuple juif; demande à l’Autorité palestinienne d'oeuvrer pour la non-violence, de respecter les accord ...[+++]

6. Denounces the use of hate speech and incitement in the public arena, which run counter to the Middle East Peace Process and EU values of fostering a culture of peace; calls on the Palestinian Authority to recognise Israel’s legitimate right to exist as the homeland of the Jewish people; calls on the Palestinian Authority to uphold non-violence, to respect previous agreements and to facilitate cooperation in the reconstruction of Gaza; reiterates the call on the Palestinian leadership to use its UN status constructively and not to undertake unilateral steps which would lead further away from a negotiated ...[+++]


L’Union européenne doit adopter une position plus équilibrée et reconnaître officiellement les valeurs démocratiques communes que nous partageons avec l’État d’Israël, mais aussi renforcer véritablement la participation d’Israël aux programmes de l’UE – exceptionnellement, je suis d’accord avec la baronne Ludford sur ce point – en vertu de l’accord d’association, afin de consolider la confiance d’Israël dans la bonne volonté de l’Union européenne à l’égard de l’État juif.

The EU needs to be more balanced and formally recognise our common democratic values with the state of Israel and actually enhance Israel’s participation in EU programmes – unusually, I agree with Baroness Ludford on this – under the Association Agreement, in order to build confidence by Israel in the EU’s goodwill towards the Jewish state.


Au cours des 10 dernières années, JIAS a aidé des Juifs provenant principalement de l'ex-Union soviétique ainsi que d'importants groupes venus d'Argentine, du Brésil, du Chili, d'Afrique du Sud, de l'ex-Tchécoslovaquie, de l'ex-Yougoslavie et d'Israël.

Within the last 10 years, JIAS has assisted Jews primarily from the former Soviet Union. There has also been a large component from Argentina, Brazil, Chile, South Africa, the former Czechoslovakia, the former Yugoslavia, and Israel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par suite du démantèlement de l'Union soviétique, il a dû négocier de nouveaux accords avec les États, tel l'Ouzbékistan, qui ne font pas partie des États successeurs liés par la convention de double imposition conclue avec l'ex-Union soviétique.

As a result of the breaking up of the Soviet Union, it had to negotiate new agreements with states such as Uzbekistan, which are not among the succession states bound by the double taxation agreement entered into with the former Soviet Union.


- (IT) Madame la Présidente, quelques décennies après l'Holocauste et après l'extermination perpétrée par l'Union soviétique à l'égard des Juifs, Durban est la preuve qu'au troisième millénaire l'antisémitisme est encore vivace en politique.

– (IT) Madam President, some decades after the Holocaust and the extermination of the Jews in the Soviet Union, Durban is evidence that anti-Semitism is still alive in the political world of the third millennium.


Il est intéressant de constater qu'à la différence des petits Européens qui soutiennent si souvent ce projet de l'UE, l'idée que l'OMS a de l'Europe englobait à l'origine 32 pays, y compris l'Union soviétique, et s'est élargie depuis pour inclure tous les pays de l'Oural à l'Atlantique, de l'Islande à Israël.

Interestingly, unlike the little Europeans who are so often behind this EU project, the WHO's concept of Europe originally embraced 32 countries, which included the former Soviet Union and has since expanded to include all countries from the Urals to the Atlantic, from Iceland to Israel.


L'Autriche a aussi aidé des émigrés juifs venant de l'ex-Union Soviétique à partir pour Israël et d'autres pays ou à rester chez nous.

In addition, Austria has helped Jewish emigrants from the former Soviet Union to travel to Israel and other countries or to stay with us.


Première république de l'ex-Union soviétique à frapper sa propre monnaie, l'Estonie a doublé ses exportations et devance les autres économies en développement de l'ex-Union soviétique de même que la plupart des pays européens.

It is the first former Soviet republic to issue its own currency, to double exports and is outstripping the other developing economies of the former Soviet Union as well as most European countries.


Le sénateur Fraser: Ceci est assez différent du système en place dans l'ex-Union soviétique où les papiers d'identité disaient: «Vous êtes un citoyen de l'Union soviétique, de nationalité juive ou ouzbèque».

Senator Fraser: This would be quite different from what I understand was the system in the old Soviet Union, where your identity papers would say: ``You are a citizen of the Soviet Union and you are by nationality a Jew or a Uzbek'. '




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

israël juifs de l'ex-union soviétique ->

Date index: 2022-09-21
w