18. met l'accent sur la nécessité d'inclure, dans toutes les réformes à venir dans le domaine du football professionnel, des dispositions fortes de protection des droits des athlètes, des entraîneurs et des équipes; insiste, à cet égard, sur l'importance de mettre un terme, dans le sport européen, à la possession de joueurs par des tiers ainsi qu'à l'exploitation de mineurs au moyen de contrats les liant précocement;
18. Stresses the need for future reforms within professional football to include substantial provisions for the protection of the rights of athletes, trainers and teams; in this regard, underlines the importance of addressing third-party ownership of players in European sport and the exploitation of minors in early binding contracts;