Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil judiciaire
Compétence d'ordre judiciaire
Contrôle de la légalité de la détention
Contrôle judiciaire de la légalité de la détention
D'ordre judiciaire
De nature judiciaire
Examen de la détention
Examen de la détention par un juge
Examen de la légalité de la détention
JJ
Juge de l'ordre judiciaire
Juge judiciaire
Ordre judiciaire
Organisation judiciaire
Pouvoir discrétionnaire du juge
Pouvoir discrétionnaire du tribunal
Pouvoir judiciaire discrétionnaire
Système judiciaire
Un tribunal de l'ordre judiciaire

Traduction de «juge de l'ordre judiciaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juge de l'ordre judiciaire | juge judiciaire | JJ [Abbr.]

ordinary judge


organisation judiciaire [ système judiciaire | ordre judiciaire | appareil judiciaire ]

judicial system [ judiciary | court system ]


un tribunal de l'ordre judiciaire

a court in the civil system


d'ordre judiciaire [ de nature judiciaire ]

of a judicial nature


compétence d'ordre judiciaire

jurisdiction of a judicial nature


pouvoir discrétionnaire du juge | pouvoir discrétionnaire du tribunal | pouvoir judiciaire discrétionnaire

judicial discretion


assistance juridique (par d'autres personnes), judiciaire (juge aide autre juge)

legal assistance


contrôle judiciaire de la légalité de la détention | contrôle de la légalité de la détention | examen de la légalité de la détention | examen de la détention par un juge | examen de la détention

judicial review of the legality of detention | judicial examination of detention | detention review
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans préjudice de l'indépendance de la justice et de la diversité dans l'organisation de l'ordre judiciaire dans les États membres, ceux-ci devraient demander à ce que les personnes chargées de la formation des juges dispensent cette formation aux juridictions et aux juges qui prennent des décisions quant à l'octroi de l'aide juridictionnelle.

Without prejudice to the judicial independence and differences in the organisation of the judiciary across the Member States, Member States should request that those responsible for the training of judges provide such training to courts and judges that take decisions regarding the granting of legal aid.


2. Sans préjudice de l'indépendance de la justice et de la diversité dans l'organisation de l'ordre judiciaire entre les États membres, et dans le strict respect du rôle des personnes responsables de la formation des juges et des procureurs, les États membres prennent les mesures appropriées pour veiller à ce que les juges et les procureurs qui interviennent dans des procédures pénales concernant des enfants disposent d'aptitudes particulières dans ce domaine, aient un accès effectif à une formation spécifique, ou les deux.

2. Without prejudice to judicial independence and differences in the organisation of the judiciary across the Member States, and with due respect for the role of those responsible for the training of judges and prosecutors, Member States shall take appropriate measures to ensure that judges and prosecutors who deal with criminal proceedings involving children have specific competence in that field, effective access to specific training, or both.


Sans préjudice de l'indépendance de la justice ni de la diversité dans l'organisation des ordres judiciaires dans l'Union, les États membres demandent aux personnes chargées de la formation des juges, des procureurs, de la police ainsi que du personnel de justice et des autorités compétentes intervenant dans les procédures et enquêtes pénales de dispenser une formation appropriée au regard des objectifs de la présente directive.

Without prejudice to judicial independence and differences in the organisation of the judiciary across the Union, Member States shall request those responsible for the training of judges, prosecutors, police, judicial and those competent authorities' staff involved in criminal proceedings and investigations to provide appropriate training with respect to the objectives of this Directive.


L. considérant que les institutions judiciaires et les juges demeurent confrontés à des pressions, à des agressions, à des intimidations et à des ingérences de divers acteurs et forces politiques; considérant qu'en novembre 2012, la Cour constitutionnelle a suspendu ses travaux en raison d'un sit-in organisé dans ses locaux par des partisans du Président et de ses alliés; considérant que le renvoi du procureur général en octobre 2012 et la nomination d'un nouveau procureur général ont provoqué de vives critiques – et des manifestations – de la part de juges, de responsables judiciaire ...[+++]

L. whereas judicial institutions and judges continue to face pressure, attacks, intimidation and interference by various political actors and forces; whereas in November 2012, the Constitutional Court suspended its work due to a sit-in on its premises by supporters of the President and his allies; whereas the sacking of the general prosecutor in October 2012 and the appointment of a new general prosecutor provoked strong criticism from – and demonstrations by – judges, judicial officials and others; whereas the interference in the judiciary undermines the trus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice de l’indépendance de la justice et de la diversité dans l’organisation des ordres judiciaires dans l’Union, les États membres demandent aux personnes chargées de la formation des juges, des procureurs, de la police et du personnel de justice intervenant dans les procédures pénales de dispenser une formation appropriée au regard des objectifs de la présente directive.

Without prejudice to judicial independence and differences in the organisation of the judiciary across the Union, Member States shall request those responsible for the training of judges, prosecutors, police and judicial staff involved in criminal proceedings to provide appropriate training with respect to the objectives of this Directive.


Sans préjudice de l'indépendance de la justice ni de la diversité dans l'organisation des ordres judiciaires dans l'Union, les États membres demandent aux personnes chargées de la formation des juges, des procureurs, de la police et du personnel de justice intervenant dans les procédures pénales de dispenser une formation appropriée au regard des objectifs de la présente directive.

Without prejudice to judicial independence and differences in the organisation of the judiciary across the Union, Member States shall request those responsible for the training of judges, prosecutors, police and judicial staff involved in criminal proceedings to provide appropriate training with respect to the objectives of this Directive.


Sans préjudice de l'indépendance de la justice ni de la diversité des ordres judiciaires dans l'Union européenne, les États membres demandent aux personnes chargées de la formation des juges, des procureurs et du personnel de justice intervenant dans les procédures pénales d'accorder une attention particulière aux spécificités de la communication avec l'assistance d'un interprète, afin d'assurer une communication efficace et effective.

Without prejudice to judicial independence or different judicial organisations in the European Union, Member States shall request those responsible for the training of judges, prosecutors and judicial staff involved in criminal proceedings to give special attention to the particularities of communicating with the assistance of an interpreter so as to ensure efficient and effective communication.


Le REFJ regroupe les institutions pour la formation des juges et des procureurs, même si dans certains pays membres, ceux-ci ne font pas pleinement partie de l'ordre judiciaire.

It comprises the institutions competent for training judges and prosecutors, although in some member countries the latter are not classed as judicial officers.


Le REFJ regroupe les institutions pour la formation des juges et des procureurs, même si dans certains pays membres, ceux-ci ne font pas pleinement partie de l'ordre judiciaire.

It comprises the institutions competent for training judges and prosecutors, although in some member countries the latter are not classed as judicial officers.


En effet, si nous constatons, dans ce pandémonium international de l’ordre judiciaire, que cet ordre judiciaire est devenu fort, c’est à ces personnes que nous le devons parce qu’elles ont tenu bon.

Because if we eventually see the day when in the pandemonium of lawlessness the international rule of law prevails, it will be because of such brave individuals who have persevered for so long.


w