(5) L’exploitant fournit à l’Agence une liste des marchandises qui ne sont pas enlevées de l’entrepôt d’attente dans le délai prévu aux paragraphes (1), (2), (3), (4) ou (4.1), selon le cas, le premier jour ouvrable suivant l’expiration de ce délai.
(5) Every licensee shall provide the Agency with a list of all goods not removed from the sufferance warehouse within the time limit prescribed in subsection (1), (2), (3), (4) or (4.1), as the case may be, on the first business day following the end of that period.