Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Remettre un compte parmi les créances actives
Système de contrôle des comptes de l'Immigration

Traduction de «l'immigration compte parmi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remettre un compte parmi les créances actives

return an account to the active arrears


Immigration et intégration tenant compte des rapports sociaux entre les sexes: actes de l'atelier sur la recherche en matière de politiques et analyse sélective de la documentation sur la recherche en matière de politiques 1987-1996

Gendering Immigration/Integration: Policy Research Workshop Proceedings and a Selective Review of Policy Research Literature 1987-1996


Système de contrôle des comptes de l'Immigration

Immigration Account Control System
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La motivation de cette proposition est la suivante: premièrement, le regroupement familial n'est pas uniquement régi par les législations nationales, dans la mesure où de nombreux instruments internationaux et régionaux fixent des règles ou des principes dans ce domaine; deuxièmement, le regroupement familial a été l'un des principaux vecteurs d'immigration au cours de ces vingt dernières années; troisièmement, il constitue un élément essentiel pour l'intégration des personnes déjà accueillies et, enfin, il compte parmi les ...[+++] priorités du Conseil depuis 1991.

[11] This is justified for several reasons: firstly, family reunification is not simply regulated by national laws since many international and regional instruments lay down rules or principles on this issue; secondly, family reunification has been one of the main vectors of immigration over the last twenty years; thirdly, it is an essential element in the integration of persons already admitted and finally, this subject has been a priority for the Council since 1991.


21. attire l'attention sur l'importance de la reconnaissance des compétences des immigrés, notamment en tenant compte des qualifications formelles, non formelles et informelles obtenues dans le pays d'origine; considère que cette reconnaissance permettra de lutter contre la déperdition de compétences que l'on constate actuellement fréquemment parmi les immigrés, notamment les femmes, qui sont soumis à des travaux demandant des qualifications nettement inférieures à celles ...[+++]

21. Draws attention to the importance of recognising the skills of immigrants, paying particular importance to the formal, non-formal and informal qualifications obtained in their country of origin; considers that this recognition will combat the wastage of skills that is being seen repeatedly among immigrants, notably women, who often end up in jobs for which they are over-qualified;


3. attire l'attention sur l'importance de la reconnaissance des compétences des immigrés, notamment en tenant compte des qualifications formelles, non formelles et informelles obtenues dans le pays d'origine; considère que cette reconnaissance permettra de lutter contre la déperdition de compétences que l'on constate actuellement fréquemment parmi les immigrés, notamment les femmes, qui sont soumis à des travaux demandant des qualifications nettement inférieures à celles ...[+++]

3. Draws attention to the importance of recognising the skills of immigrants, paying particular importance to the formal, non-formal and informal qualifications obtained in their country of origin; considers that this recognition will combat the wastage of skills that is being seen repeatedly among immigrants, notably women, who often end up in jobs for which they are over-qualified;


En ce qui concerne ce qui a été décrit comme la «nécessité absolue» de l’immigration légale, j’aimerais souligner que l’Europe compte déjà environ 20 à 25 millions de chômeurs, parmi lesquels des millions d’immigrants sans emploi, avec toutes les conséquences qui s’ensuivent.

As regards what has been described as the ‘absolute necessity’ of legal immigration, I should like to point out that Europe already has approximately 20 to 25 million unemployed, among them millions of unemployed immigrants, with all this entails.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi elles figurent, pour l'essentiel, la protection et la gestion durable des ressources naturelles et culturelles, la diminution autant que possible de l'utilisation des ressources et de la pollution dans les lieux touristiques, y compris de la production de déchets, la gestion du changement dans l'intérêt du bien-être de la communauté, la réduction du caractère saisonnier de la demande, la prise en compte de l'impact environnemental des transports liés au tourisme, la vulgarisation du tourisme sans discrimination et l'amélioration de la qualité des emplois du tourisme, no ...[+++]

These mainly include sustainable conservation and management of natural and cultural resources, minimising resource use and pollution at tourism destinations including the production of waste, managing change in the interests of the well being of the community, reducing the seasonality of demand, addressing the environmental impact of transport linked to tourism, making tourism experiences available to all without discrimination, and improving the quality of tourism jobs – also by addressing the issue of employment of illegally staying third country nationals in the framework of the Commission migration policy[15].


72. estime que le pourcentage de personnes appartenant à des minorités ethniques parmi les personnes âgées qui nécessitent des soins de longue durée est en forte augmentation dans certains États membres; estime en outre qu'on ne peut partir de l'hypothèse que les immigrés et leurs enfants souhaiteront rentrer dans leur pays d'origine, plus particulièrement l'âge venu ou lorsque leurs enfants auront été élevés dans l'UE; ajoute que bien que la disponibilité des systèmes de qualité pour la garde des enfants et les soins aux personnes ...[+++]

72. Considers that the proportion of ethnic minority people amongst those elderly requiring long term care is increasing substantially in some Member States; considers moreover that it should not be assumed that migrants and their offspring will prefer to return to their country of origin, particularly in old age, or where their offspring have been raised within the EU; adds that although the availability of quality childcare and elderly care is important to all ethnic groups, particularly for all women, it impacts on each ethnic groups differently and due attention should be paid to this in planning these services; stresses that anti ...[+++]


l'amélioration des perspectives d'emploi pour les immigrants et la réduction de l'écart d'emploi avec la population d'accueil, y compris une information appropriée et des programmes de formation par les pouvoirs publics et les partenaires sociaux, ainsi que la reconnaissance de la formation et des qualifications professionnelles des immigrants, et en tenant tout particulièrement compte de la situation des femmes migrantes, parmi lesquelles le taux ...[+++]

improving the employment prospects of immigrants and reducing the employment gap with the host population, including through the provision of appropriate information and training programmes by public authorities and social partners and the recognition of immigrants' training and professional qualifications, while taking into account particularly the situation of migrant women, among whom the unemployment rate is often higher,


- l’amélioration des perspectives d’emploi pour les immigrants et la réduction de l’écart d’emploi avec la population d'accueil, y compris une information appropriée et des programmes de formation par les pouvoirs publics et les partenaires sociaux, ainsi que la reconnaissance de la formation et des qualifications professionnelles des immigrants, et en tenant tout particulièrement compte de la situation des femmes migrantes, parmi lesquelles le taux ...[+++]

- improving the employment prospects of immigrants and reducing the employment gap with the host population, including through the provision of appropriate information and training programmes by public authorities and social partners and the recognition of immigrants' training and professional qualifications, while taking into account particularly the situation of migrant women, among whom the unemployment rate is often higher,


La motivation de cette proposition est la suivante: premièrement, le regroupement familial n'est pas uniquement régi par les législations nationales, dans la mesure où de nombreux instruments internationaux et régionaux fixent des règles ou des principes dans ce domaine; deuxièmement, le regroupement familial a été l'un des principaux vecteurs d'immigration au cours de ces vingt dernières années; troisièmement, il constitue un élément essentiel pour l'intégration des personnes déjà accueillies et, enfin, il compte parmi les ...[+++] priorités du Conseil depuis 1991.

[11] This is justified for several reasons: firstly, family reunification is not simply regulated by national laws since many international and regional instruments lay down rules or principles on this issue; secondly, family reunification has been one of the main vectors of immigration over the last twenty years; thirdly, it is an essential element in the integration of persons already admitted and finally, this subject has been a priority for the Council since 1991.


Nous convenons tous que notre politique de l'immigration compte parmi les plus importantes réalisations de la présente législature.

We all agree that our immigration policy will probably be one of the most important achievements of this parliament.




D'autres ont cherché : l'immigration compte parmi     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

l'immigration compte parmi ->

Date index: 2022-07-20
w