Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'investisseur peut contribuer » (Français → Anglais) :

La déclaration de ces données vise à permettre aux investisseurs de prendre des décisions plus éclairées et à améliorer la gouvernance des entreprises, et peut contribuer à la maîtrise de l'évasion fiscale.

The disclosure on these data is aimed at enabling investors to make better-informed decisions and improving corporate governance, and may contribute to the containment of tax evasion.


– en diminuant les risques systémiques ainsi que l'influence des "investisseurs irrationnels" (noise traders) et des transactions à haute fréquence, de sorte que la TTF peut grandement contribuer à réduire la probabilité de crises futures; étant donné l'ampleur considérable des répercussions effectives de la crise sur la croissance, la TTF peut donc jouer un rôle d'amortisseur et influer favorablement sur la croissance de l'Union européenne à long terme;

- reducing systemic risks and the level of "noise" trading along with HFT, the FTT can significantly contribute to reducing the probability of future crisis. The real costs of the crisis on growth being massive, the FTT can therefore absorb that cost and have a positive impact on the long term growth of the EU;


La mise en place des autorités européennes de supervision des banques, des assurances et des marchés financiers, les propositions que nous ferons prochainement pour mieux informer et protéger les investisseurs individuels : tout cela peut contribuer à une meilleure allocation du capital entre pays européens.

The new European authorities now in charge of the supervision of banks, financial markets and insurance companies and our forthcoming proposals to improve the information and protection provided to individual investors can help to improve the allocation of capital between European countries.


Du point de vue du secteur privé, cela contribue à attirer des clients, à obtenir peut-être de meilleures conditions de la part de certains fournisseurs, à attirer des employés qui cherchent un travail ou un lieu de travail plus signifiant, à attirer des investisseurs — en particulier les investisseurs animés d'une conscience sociale — ou peut-être à obtenir la collaboration des gouvernements locaux.

That's important, of course, from a private sector perspective to attract customers, to perhaps get better conditions from certain suppliers, to attract employees who are looking for more meaningful work or workplaces, to attract investors especially socially conscious investors or perhaps to get more cooperation from local government.


77. prend acte de ce que le grand krach éclaire d'un jour nouveau le défi démographique et celui du financement des retraites; considère que le financement des pensions ne peut être entièrement laissé au secteur public, mais doit reposer sur des systèmes à trois piliers, comprenant des régimes de retraite publics, professionnels et privés, dûment garantis par une réglementation et une surveillance spécifiques destinées à protéger les investisseurs; considère en outre que les retraites devront être réformées à l'échelle europé ...[+++]

77. Notes that the crash has shed new light on the demographic challenge and the challenge of funding pensions; considers that the funding of pensions cannot be entirely left up to the public sector, but that reliance should be placed on tripartite systems including public, occupational and private pension schemes duly guaranteed by specific regulation and supervision in order to protect investors; considers, furthermore, that pensions will need to undergo European-wide reform to contribute ...[+++]


59. se félicite de la proposition de la Commission du 2 juin 2010 et considère que le modèle d'entreprise des agences de notation de crédit peut conduire à des conflits d'intérêt, étant donné que ces agences sont utilisées pour mesurer la solidité financière des entreprises qui les paient et que leur modèle ne leur permet pas d'évaluer les éléments macroéconomiques des décisions prises; est conscient que les agences de notation de crédit ont contribué à la crise en raison de la nocivité de leurs incitants, situation due quant à elle ...[+++]

59. Welcomes the Commission's proposal of 2 June 2010 and considers that the business model of the Credit Rating Agencies may result in a conflict of interests, given that the agencies are used to measure the financial strength of the companies that pay them, and that their model does not enable them to evaluate the macroeconomic aspects of decisions; realizes that the credit rating agencies contributed to the crisis because their incentives were set up in a harmful way largely resulting from a lack of competition; proposes that res ...[+++]


3. observe que l'absence de la vigilance incombant aux investisseurs ne peut pas uniquement être contrée par une plus grande transparence; souligne que la transparence contribue à mieux comprendre des produits financiers complexes;

3. Observes that a lack of due diligence by investors cannot be countered by more transparency alone; stresses that transparency contributes to a better understanding of complex financial products;


Le coût et la lourdeur de la réglementation pour une entreprise, qui peut devoir s'inscrire dans 13 administrations différentes, contribue à décourager les investisseurs étrangers.

The cost and regulatory burden of a business having to file in up to 13 jurisdictions is a disincentive for foreign investors.


Elle reconnaît également le rôle de plus en plus important des investissements privés dans les transferts aux pays en développement de techniques propres, et estime qu'une prise en compte accrue non obligatoire des aspects environnementaux chez les investisseurs privés peut contribuer à rendre plus durable sur le plan écologique le développement économique dans les pays en voie de développement.

It also recognises the increasing role that private investment has to play in the transfer of environmentally sound technology to developing countries, and proposes that the voluntary "greening" of private investment can play a part in making economic development in developing countries more environmentally sustainable.


C'est peut-être une coïncidence, mais depuis lors, les actions de certaines entreprises canadiennes de piles à combustible ont augmenté de 50 p. 100. Si vous suivez le marché, vous aurez constaté que les actions de trois entreprises, Global Thermoelectric, Hydrogenics et Ballard ont toutes grimpé de 50 p. 100. Nous avons peut-être contribué à cette hausse en rassemblant, au cours de cette réunion, des représentants des différents secteurs et des investisseurs.

Perhaps it is a coincidence, but since that meeting the shares of some of the Canadian fuel cell companies have gone up by 50 per cent. If you have noticed the share market, the three companies that I am mentioning, Global Thermoelectric, Hydrogenics and Ballard, have all gone up by 50 per cent.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

l'investisseur peut contribuer ->

Date index: 2023-07-12
w