Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union devraient aussi tirer » (Français → Anglais) :

Pour réduire encore les tracasseries administratives, les citoyens de l’Union devraient aussi pouvoir utiliser ces attestations d’enregistrement sécurisées comme documents de voyage lors de leurs déplacements dans l’Union, si ces attestations sont délivrées par l’État membre dans lequel ils résident.

To further reduce administrative burdens, EU citizens should also be given the option to use such secure registration certificates as travel documents for journeys within the EU, if such documents are issued by the Member State in which they reside.


Les programmes de l'Union devraient aussi avoir plus facilement cet impact là où existe déjà une importante intégration des efforts industriels, comme en aéronautique.

The programmes of the Union should also have this impact more readily in areas where there is already appreciable integration of industrial efforts, like in aeronautics.


(4) Les citoyens et les entreprises de l'Union devraient aussi tirer pleinement profit du marché intérieur.

(4) EU Citizens and businesses should also benefit fully from the internal market.


(31) En tant qu'utilisateurs finals, les entreprises et les citoyens devraient aussi tirer avantage de services de guichet communs, réutilisables et interopérables résultant d'une meilleure intégration des processus et d'un meilleur échange de données entre les services d'arrière-guichet des administrations publiques européennes.

(31) As end-users, businesses and citizens should also benefit from common, re-usable and interoperable front-office services resulting from better integration of processes and exchange of data through the back offices of European public administrations.


(31) En tant qu'utilisateurs finals, les entreprises et les citoyens devraient aussi tirer avantage de services de guichet communs, réutilisables et interopérables résultant d'une meilleure intégration des processus et d'un meilleur échange de données entre les services d'arrière-guichet des administrations publiques européennes.

(31) As end-users, businesses and citizens should also benefit from common, re-usable and interoperable front-office services resulting from better integration of processes and exchange of data through the back offices of European public administrations.


(24) Les particuliers et les entreprises devraient aussi tirer avantage de services de guichet communs, réutilisables et interopérables résultant d'une meilleure intégration des processus et d'un meilleur échange de données par les services d'arrière-guichet des administrations publiques européennes.

(24) Citizens and enterprises should also benefit from common, re-usable and interoperable front-office services resulting from better integration of processes and exchange of data through the European public administrations’ back-offices.


Les autorités locales et régionales devraient également tirer profit du perfectionnement d’instruments existants et de l’élaboration d’instruments supplémentaires, visant à rationaliser la collecte et la gestion des données environnementales, et à faciliter les échanges d’informations et de meilleures pratiques, ainsi que des efforts déployés pour améliorer la mise en œuvre du droit de l’environnement aux niveaux de l’Union, national ...[+++]

Local and regional authorities would also benefit from the further development of tools to streamline environmental data collection and management, and to facilitate the exchange of information and best practice, as well as efforts to improve implementation of environment law at Union, national, regional and local level .


Ils devraient aussi prévoir des mesures favorisant la création d’entreprises ou l’exercice d’une activité indépendante. Les États membres devraient intensifier leurs efforts pour mettre résolument en œuvre les principes communs pour l’inclusion active de l’Union européenne et en assurer le suivi.

Member States should step up efforts to actively implement and monitor the EU common principles for active inclusion.


(4) Les citoyens et les entreprises devraient aussi tirer pleinement profit du marché intérieur.

(4) Citizens and businesses should also benefit fully from the internal market.


Les émetteurs de l’Union devraient aussi être autorisés à utiliser les IFRS adoptées en application du règlement (CE) no 1602/2002 du Parlement européen et du Conseil dans le pays tiers concerné.

The Union issuers should also be permitted to use IFRS adopted pursuant to Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council in the third country concerned.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

l'union devraient aussi tirer ->

Date index: 2023-12-25
w