Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenceur d'intérieur de magasin
Agenceuse d'intérieur de magasin
Axe d'urbanisation
Conseiller en architecture d'intérieur
Conseillère en architecture d'intérieur
Corridor
Corridor d'urbanisation
Corridor urbain
Couloir
Décorateur étalagiste
Développement urbain vers l'intérieur du milieu bâti
Formateur en sécurité intérieure
Formatrice en sécurité intérieure
Frapper et rouler vers l'intérieur
Jouer un frapper-rouler vers l'intérieur
Jouer un frappé-roulé vers l'intérieur
La
Lancer une pierre vers l'intérieur
Lancer une pierre à l'intérieur de la brosse
Lancer une pierre à l'intérieur de la cible
Lancer une pierre à l'intérieur du balai
Lancer une pierre étroite
Lancer à l'intérieur de la brosse
Lancer à l'intérieur de la cible
Lancer à l'intérieur du balai
Ripage négatif
Ripage vers l'intérieur
Ripage vers l'intérieur d'une courbe
Zone en cours d'urbanisation
Zone en voie d'urbanisation

Traduction de «l'urbanisation vers l'intérieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
développement de l'urbanisation vers l'intérieur du milieu bâti | développement de l'urbanisation à l'intérieur du tissu bâti | développement urbain vers l'intérieur du milieu bâti

inward urban development


zone en cours d'urbanisation | zone en voie d'urbanisation

area in process of urbanization | urbanizing area


axe d'urbanisation | corridor | corridor d'urbanisation | couloir

corridor


axe d'urbanisation | corridor | corridor d'urbanisation | corridor urbain | couloir

corridor


frapper et rouler vers l'intérieur [ jouer un frappé-roulé vers l'intérieur | jouer un frapper-rouler vers l'intérieur ]

hit and roll to the inside [ play a hit-and-roll to the inside ]


lancer une pierre vers l'intérieur [ lancer une pierre à l'intérieur du balai | lancer une pierre à l'intérieur de la brosse | lancer une pierre à l'intérieur de la cible | lancer à l'intérieur du balai | lancer à l'intérieur de la brosse | lancer à l'intérieur de la cible | lancer une pierre étroite | la ]

pinch the broom [ pinch the brush | be narrow on a shot | deliver a narrow | deliver a narrow shot | throw a rock narrow | throw a stone narrow | throw a rock to the inside | throw a stone to the inside ]


formatrice en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure/formatrice en sécurité intérieure

police instructor | trainer of police | law enforcement trainer | police trainer


agenceur d'intérieur de magasin | décorateur étalagiste | agenceur d'intérieur de magasin/agenceuse d'intérieur de magasin | agenceuse d'intérieur de magasin

merchandising associate | merchandising controller | graduate merchandiser | merchandiser


conseiller en architecture d'intérieur | conseiller en architecture d'intérieur/conseillère en architecture d'intérieur | conseillère en architecture d'intérieur

interior design consultant | interior space planner | commercial space planner | interior planner


ripage négatif [ ripage vers l'intérieur | ripage vers l'intérieur d'une courbe ]

inward throw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. recommande que la part des moyens attribués aux actions urbaines, comme c'est le cas du contenu et des priorités générales des programmes opérationnels, soit laissée à la discrétion des concepteurs des programmes qui agissent au nom de la région concernée, en particulier dans les régions majoritairement rurales et faiblement urbanisées, étant donné la grande variété, à l'intérieur de l'Union, de l'ampleur et de la prédominance de l'urbanisation;

20. Cautions that, as the scale and predominance of urbanisation differs greatly across the EU, particularly where a region is predominantly rural and weakly urbanised, the share of resources attributed to urban actions, as with the general content and priorities of Operational Programmes, must be left to the discretion of programme designers operating on behalf of the region in question;


H. considérant que la tendance à l'urbanisation est amplifiée par les migrations intérieures vers les capitales et les autres métropoles, et considérant que la croissance de la population qui en résulte constitue un immense fardeau pesant sur les villes qui s'agrandissent, dès lors qu'elles doivent gérer une multiplication des besoins en termes de traitement des déchets, de fourniture de logements, d'éducation et d'emploi, et considérant que cette tendance croissante à l'urbanisation représente un défi considérable pour les zones rur ...[+++]

H. whereas the trend towards urbanisation is compounded by internal migration towards capital cities and other metropolises, and whereas the resulting population growth causes an immense burden on the growing cities, which have to deal with increased needs in terms of waste management, the provision of housing, education and employment opportunities, and whereas this growing tendency towards urbanisation poses an enormous challenge to rural areas, which have to deal with the loss of human capital, the labour force, consumers and stud ...[+++]


H. considérant que la tendance à l'urbanisation est amplifiée par les migrations intérieures vers les capitales et les autres métropoles, et considérant que la croissance de la population qui en résulte constitue un immense fardeau pesant sur les villes qui s'agrandissent, dès lors qu'elles doivent gérer une multiplication des besoins en termes de traitement des déchets, de fourniture de logements, d'éducation et d'emploi, et considérant que cette tendance croissante à l'urbanisation représente un défi considérable pour les zones rura ...[+++]

H. whereas the trend towards urbanisation is compounded by internal migration towards capital cities and other metropolises, and whereas the resulting population growth causes an immense burden on the growing cities, which have to deal with increased needs in terms of waste management, the provision of housing, education and employment opportunities and whereas this growing tendency towards urbanisation poses an enormous challenge to rural areas, which have to deal with the loss of human capital, the labour force, consumers and studen ...[+++]


H. considérant que la tendance à l'urbanisation est amplifiée par les migrations intérieures vers les capitales et les autres métropoles, et considérant que la croissance de la population qui en résulte constitue un immense fardeau pesant sur les villes qui s'agrandissent, dès lors qu'elles doivent gérer une multiplication des besoins en termes de traitement des déchets, de fourniture de logements, d'éducation et d'emploi, et considérant que cette tendance croissante à l'urbanisation représente un défi considérable pour les zones rur ...[+++]

H. whereas the trend towards urbanisation is compounded by internal migration towards capital cities and other metropolises, and whereas the resulting population growth causes an immense burden on the growing cities, which have to deal with increased needs in terms of waste management, the provision of housing, education and employment opportunities, and whereas this growing tendency towards urbanisation poses an enormous challenge to rural areas, which have to deal with the loss of human capital, the labour force, consumers and stud ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est clair que les températures estivales élevées et la rareté des pluies ont été un facteur déclenchant. Cependant, il faut ajouter à ces éléments d'autres qui affaiblissent les mesures appliquées par les autorités intérieures dans le domaine du développement rural : l'exode rural comme l'abandon progressif des activités agricoles qui traditionnellement préservent la forêt, le manque d'incitants pour la récupération de la biomasse, la fragmentation excessive de la propriété forestière, le reboisement avec des espèces inadaptées au climat méditerranéen, l'insuffisance des moyens techniques et humains pour lutter contre les incendies, l ...[+++]

It is clear that the high summer temperatures and the lack of rain were a key factor, but there were others which hampered the rural development measures applied by the national authorities: the exodus from the countryside and the resultant ongoing abandoning of farming activities which have traditionally preserved forests; the lack of incentives to collect biomass; the excessive fragmentation of forest ownership; reforestation using species inappropriate to the Mediterranean climate; inadequate technical and human resources for fighting fires; inadequate monitoring of human activity at times and in areas of high fire risk; and, fi ...[+++]


w