En outre, les principes suivants ont guidé le Conseil dans l’établissement du projet de budget pour l’exercice 2004. Premièrement, cet automne, comme le prévoit l’accord interinstitutionnel, il y aura l’examen d’une lettre rectificative concernant les dépenses agricoles afin de tenir compte des estimations actualisées des besoins, sans exclure immédiatement une réduction des crédits destinés aux dépenses agricoles.
In addition to the above, the Council was guided by the following principles in establishing the draft budget for 2004: examination in the autumn, as provided for in the Interinstitutional Agreement, of an amending letter concerning agricultural expenditure, in order to take account of the updated estimates of requirements, without immediately ruling out a reduction in appropriations for agricultural expenditure.