Souvent, cela constitue un obstacle pour les entreprises canadiennes, beaucoup plus petites — il s'agit par définition de petites et moyennes entreprises —, et EDC et Affaires étrangères et Commerce international s'efforcent donc d'établir ces contacts dans la chaîne d'approvisionnement pour pouvoir montrer que les Canadiens sont en mesure d'agir et d'apporter du financement avec l'appui de gens comme nous, à Exportation et développement Canada, et des milieux bancaires canadiens.
Often, that is a significant stretch for Canadian companies who are much smaller — by definition, the small, medium-sized variety — and hence, between ourselves and the Department of Foreign Affairs and International Trade, are looking to make those introductions through the various supply chains so that we can demonstrate that Canadians can play and bring financing with the support of folks like us at Export Development and the Canadian banking community.