Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Levier autorégleur
Levier came manuel
Levier d'ajustement
Levier de commande du débit d'air
Levier de frein autorégleur
Levier de frein réglable
Levier de frein à réglage automatique
Levier de frein à réglage manuel
Levier de réglage
Levier de réglage de la densité
Levier de réglage de la force d'impression
Levier de réglage du diaphragme
Levier de réglage du débit d'air
Levier réglable
Levier à compensation automatique d'usure
Levier à compensation d'usure manuelle
Levier à réglage automatique
Levier à réglage manuel
Régleur automatique
Régleur de frein automatique
Régleur de jeu
Régleur de jeu automatique
Régleur de jeu manuel
Slack adjuster

Traduction de «levier à réglage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
levier à réglage automatique | levier de frein autorégleur | régleur de jeu automatique | levier à compensation automatique d'usure | régleur automatique | levier autorégleur | régleur de frein automatique | levier de frein à réglage automatique

automatic slack adjuster | self-adjusting slack adjuster


levier à réglage manuel | levier de frein à réglage manuel | régleur de jeu manuel | levier came manuel | levier à compensation d'usure manuelle

manual slack adjuster | conventional slack adjuster


levier à réglage manuel [ levier de frein à réglage manuel | régleur de jeu manuel ]

manual slack adjuster [ conventional slack adjuster ]


levier à réglage automatique [ levier de frein autorégleur | régleur de jeu automatique ]

automatic slack adjuster [ self-adjusting slack adjuster ]


levier de réglage du diaphragme

diaphragm adjusting lever


levier de réglage de la force d'impression

impression control lever




levier de frein réglable | levier réglable | régleur de jeu | levier de réglage | slack adjuster | levier d'ajustement

slack adjuster


levier de commande du débit d'air [ levier de réglage du débit d'air ]

air flow control lever


levier de réglage de la densité

specific gravity adjusting lever
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Levier endommagé, grippé ou présentant un mouvement anormal, une usure excessive ou un mauvais réglage.

Adjuster damaged, seized or having abnormal movement, excessive wear or incorrect adjustment.


(a) Levier endommagé, grippé ou présentant un mouvement anormal, une usure excessive ou un mauvais réglage.

(a) Adjuster damaged, seized or having abnormal movement, excessive wear or incorrect adjustment.


8.2. Schéma de fonctionnement, description et/ou dessin des systèmes de freinage suivants (au sens du point 1.2 de l'annexe I de la directive 71/320/CEE), notamment en ce qui concerne les organes de transmission et de commande (conception, réglage, rapports de levier, accessibilité et emplacement de la commande, commandes à cliquets en cas de transmission mécanique, caractéristiques des principales parties de la timonerie, des cylindres et des pistons de commande, des cylindres de freins ou des composants équivalents pour les systèmes de freinage électriques)

8.2. Operating diagram, description and/or drawing of the following braking systems (as defined in Annex I, item 1.2 to Directive 71/320/EEC) with, for example, transmission and control (construction, adjustment, lever ratios, accessibility of control and its position, ratchet controls in the case of mechanical transmission, characteristics of the main parts of the linkage, cylinders and control pistons, brake cylinders or equivalent components in the case of electrical braking systems)


b) Au terme de la première étape, le levier de réglage du régime doit être amené rapidement et maintenu en position pleins gaz pendant 10 ± 1 s. La charge dynamométrique nécessaire doit être appliquée afin de maintenir le régime du moteur à ± 150 tr/min durant les 3 premières secondes, puis à ± 20 tr/min pendant le reste de l'étape.

(b) At the end of the previous segment, the speed control lever shall be moved rapidly to, and held in, the wide open position for 10 ± 1 s. The necessary dynamometer load shall be applied to keep the engine speed within ± 150 rpm during the first 3 s, and within ± 20 rpm during the rest of the segment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8.2. Schéma de fonctionnement, description et/ou dessin des systèmes de freinage suivants (au sens du point 1.2 de l'annexe I de la directive 71/320/CEE), notamment en ce qui concerne les organes de transmission et de commande (conception, règlage, rapports de levier, accessibilité et emplacement de la commande, commandes à cliquets en cas de transmission mécanique, caractéristiques des principales parties de la timonerie, des cylindres et des pistons de commande, des cylindres de freins ou des composants équivalents pour les systèmes de freinage électriques)

8.2. Operating diagram, description and/or drawing of the following braking systems (as defined in Annex I, item 1.2 to Directive 71/320/EEC) with, for example, transmission and control (construction, adjustment, lever ratios, accessibility of control and its position, ratchet controls in the case of mechanical transmission, characteristics of the main parts of the linkage, cylinders and control pistons, brake cylinders or equivalent components in the case of electrical braking systems)


8.2. Schéma de fonctionnement, description et/ou dessin des dispositifs de freinage suivants (au sens du point 1.2 de l'annexe I de la directive 71/320/CEE), notamment en ce qui concerne les organes de transmission et de commande (conception, réglage, rapports de levier, accessibilité et emplacement de la commande, commandes à cliquets en cas de transmission mécanique, caractéristiques des principales parties de la timonerie, des cylindres et des pistons de commande, des cylindres de freins ou des composants équivalents pour les systèmes de freinage électriques)

8.2. Operating diagram, description and/or drawing of the following braking devices (as defined in Annex I, item 1.2 to Directive 71/320/EEC) with e. g. transmission and control (construction, adjustment, lever ratios, accessibility of control and its position, ratchet controls in the case of mechanical transmission, characteristics of the main parts of the linkage, cylinders and control pistons, brake cylinders or equivalent components in the case of electrical braking systems): .


- transmission et commande (schéma descriptif) (constitution, réglage, rapport des leviers, accessibilité de la commande, son emplacement, commandes à cliquet dans le cas de transmission mécanique, caractéristiques des pièces essentielles de la transmission, cylindres et pistons de commande, cylindres récepteurs).

- transmission and control (sketch) (construction, adjustment, lever ratios, accessibility of control and its position, ratchet controls in the case of mechanical transmission, characteristics of the main parts of the linkage, cylinders and control pistons, brake cylinders).


w