Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devise
Engagements en devises
Engagements libellés en devises
Libellé en devises
Libellé en monnaie étrangère
Libellé en monnaies étrangères
Monnaie étrangère
Passifs en monnaies étrangères
Passifs libellés en devises
Poste libellé en monnaie étrangère
Prix libellé en monnaie étrangère
Titre en monnaie étrangère
Titre libellé en monnaie étrangère
Titres libellés en monnaie étrangère
Valeur en monnaie étrangère
élément libellé en devises

Traduction de «libellé en monnaie étrangère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
titre libellé en monnaie étrangère [ titre en monnaie étrangère | valeur en monnaie étrangère ]

foreign-pay security [ foreign pay security ]


prix libellé en monnaie étrangère

price expressed in foreign currency


élément libellé en devises [ poste libellé en monnaie étrangère ]

foreign currency denominated item


libellé en devises [ libellé en monnaie étrangère ]

denominated in foreign currency


élément libellé en devises | poste libellé en monnaie étrangère

foreign currency denominated item


libellé en devises | libellé en monnaie étrangère

denominated in foreign currency


libellé en monnaies étrangères

denominated in foreign currency


titres libellés en monnaie étrangère

securities denominated in foreign currency


passifs libellés en devises | engagements en devises | engagements libellés en devises | passifs en monnaies étrangères

currency liabilities


devise [ monnaie étrangère ]

foreign currency [ foreign exchange | foreign exchange(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Lorsqu’un titre de créance sur un contribuable non-résident, libellé en monnaie étrangère, devient, à un moment donné, une obligation du contribuable relativement à une entreprise ou à une partie d’entreprise qu’il exploite au Canada après ce moment (sauf s’il s’agit d’une obligation à l’égard de laquelle il devient redevable à ce moment), le montant d’un revenu, d’une perte, d’un gain en capital ou d’une perte en capital relatif à l’obligation résultant de la fluctuation de la valeur de la monnaie étrangère par rapport à la monnaie canadienne est déterminé en fonction du montant de l’obligation en monnaie canadienne à ce moment.

(2) If at any time a debt obligation of a non-resident taxpayer that is denominated in a foreign currency becomes an obligation of the taxpayer in respect of a business or part of a business that the taxpayer carries on in Canada after that time (other than an obligation in respect of which the taxpayer became indebted at that time), the amount of any income, loss, capital gain or capital loss in respect of the obligation due to the fluctuation in the value of the foreign currency relative to Canadian currency shall be determined based on the amount of the obligation in Canadian currency at that time.


76.1 (1) Lorsqu’un titre de créance sur un contribuable non-résident, libellé en monnaie étrangère, cesse, à un moment donné, de représenter une obligation du contribuable relativement à une entreprise ou à une partie d’entreprise qu’il exploitait au Canada immédiatement avant ce moment (sauf s’il s’agit d’une obligation à l’égard de laquelle il cesse d’être redevable au moment donné), le contribuable est réputé, pour ce qui est du calcul d’un revenu, d’une perte, d’un gain en capital ou d’une perte en capital résultant de la fluctuation de la valeur de la monnaie étrangère par rapport à la monnaie canadienne, avoir réglé la créance cons ...[+++]

76.1 (1) If at any time a debt obligation of a non-resident taxpayer that is denominated in a foreign currency ceases to be an obligation of the taxpayer in respect of a business or part of a business carried on by the taxpayer in Canada immediately before that time (other than an obligation in respect of which the taxpayer ceased to be indebted at that time), for the purpose of determining the amount of any income, loss, capital gain or capital loss due to the fluctuation in the value of the foreign currency relative to Canadian currency, the taxpayer is deemed to have settled the debt obligation immediately before that time at the amou ...[+++]


dans le cas où les prêts en monnaie étrangère sont proposés , l'indication de la ou des monnaies étrangères , assortie d'une description des implications, pour le consommateur, d'un crédit libellé en monnaie étrangère;

where foreign currency loans are available, an indication of the foreign currency or currencies , including an explanation of the implications for the consumer where the credit is denominated in a foreign currency;


(f) dans le cas où les prêts en monnaie étrangère sont proposés , l'indication de la ou des monnaies étrangères , assortie d'une description des implications, pour le consommateur, d'un crédit libellé en monnaie étrangère;

(f) where foreign currency loans are available, an indication of the foreign currency or currencies , including an explanation of the implications for the consumer where the credit is denominated in a foreign currency;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) les mentions « monnaie autre que la monnaie canadienne », « monnaie d’un pays étranger » ou « monnaie étrangère », au sous-alinéa 94.1(1)b)(vii), à la définition de « dette en monnaie étrangère » au paragraphe 111(8), au paragraphe 142.4(1) et à la définition de « coût amorti » au paragraphe 248(1), valent mention, en ce qui concerne le contribuable et l’année donnée et compte tenu des modifications nécessaires, de « monnaie ...[+++]

(ii) subparagraph 94.1(1)(b)(vii), the definition “foreign currency debt” in subsection 111(8), subsection 142.4(1), and the definition “amortized cost” in subsection 248(1) to “currency of a country other than Canada” is, in respect of the taxpayer and the particular taxation year, and with such modifications as the context requires, to be read as a reference to “currency other than the taxpayer’s elected functional currency”;


Certains problèmes concernaient des crédits libellés dans une monnaie étrangère que des consommateurs avaient souscrits dans cette monnaie en raison du taux débiteur avantageux proposé, mais sans █ disposer d'informations pertinentes concernant le risque de change lié ou sans bien comprendre ce risque .

Some problems concerned credits denominated in a foreign currency which consumers had taken out in that currency in order to take advantage of the borrowing rate offered but without having adequate information about or understanding of the exchange rate risk involved.


Certains problèmes concernaient des crédits libellés dans une monnaie étrangère que des consommateurs avaient souscrits dans cette monnaie en raison du taux débiteur avantageux proposé, mais sans ▐ disposer d'informations pertinentes concernant le risque de change lié ou sans bien comprendre ce risque .

Some problems concerned credits denominated in a foreign currency which consumers had taken out in that currency in order to take advantage of the borrowing rate offered but without having adequate information about or understanding of the exchange rate risk involved.


(Le cas échéant) Le taux de change utilisé pour convertir en [monnaie nationale de l'emprunteur] votre versement libellé en [monnaie dans laquelle le prêt est libellé] sera le taux publié par [nom de l'institution publiant le taux de change] le [date] ou sera calculé le [date], en utilisant [indiquer le nom de la valeur de référence ou de la méthode de calcul].

(Where applicable) The exchange rate used for converting your repayment in [credit currency] to [national currency of the borrower] will be the rate published by [name of institution publishing exchange rate] on [date] or will be calculated on [date] using [insert name of benchmark or method of calculation].


La Commission a publié aujourd'hui pour la première fois des informations très complètes sur les modalités du basculement vers la monnaie unique dans la zone euro, abordant des questions telles que la fin du cours légal des billets et pièces libellés en monnaie nationale, les coupures libellées en euros disponibles dans les distributeurs automatiques de billets dans chaque État membre, les modalités de distribution de kits de pièces en euros aux citoyens avant le 1er janvier 2002 et les modalités du retrait de la circulation des pièce ...[+++]

The Commission has published today for the first time comprehensive information on the cash changeover arrangements in the euro-zone covering issues such as the end date of the legal tender of the national banknotes and coins, €-banknote denominations to be offered by ATM machines in each member state, arrangements for distribution of €-coin kits to citizens prior to 1 January 2002 and arrangements for the withdrawal of national coins from circulation.


L'utilisation de l'écu, notamment dans le domaine des opérations financières, s'est très rapidement développée au cours des dernières années, en raison à la fois de son rôle en tant que future monnaie unique européenne et de ses caractéristiques intrinsèques en termes de gestion des risques: l'achat de valeurs libellées en écus en tant que moyenne pondérée des monnaies communautaires, permet aux investisseurs de bénéficier d'un portefeuille diversifié, paneuropéen, sans être exposés aux risques qu'ils courraient s'ils détenaient une série d'instruments libellés en monnai ...[+++]

The use of the ecu in financial transactions in particular has grown very rapidly in recent years. This has been due both to its role as the future single european currency, but also to its inherent, risk- management characteristics: as a weighted-average of Community currencies, the purchase of ecu paper allows investors to enjoy the benefits of a diversified, pan-European portfolio without the degree of risk exposure which would be incurred were a range of national instruments to be held instead.


w