J’ai dit que l’Alliance du Pacifique ne
se limitait pas au libre-échange des produits et des services — et je n’ai pas mentionné les investissements ou, si je l’ai fait, je voulais dire que l’Alliance du Pacifique prévoit également l’intégration des capitaux et la libre circulatio
n des personnes. Ce sont les troisième et quatrième droits, lorsque l’on parle de commercer et qu’on s’effo
rce non seulement d’autoriser certains services, ...[+++]ce que les ALE typiques prévoient, mais aussi d’intégrer les capitaux.
What the Pacific Alliance does, going beyond goods and services—and I didn't mention investment, or if I did, what I meant was the Pacific Alliance also covers the integration of capital and the liberalization of movement of people.Those are the third and fourth liberties, when you're talking about trade and trying not only to allow certain services allowed, which is what a typical FTA provides for, but also working on the integration of capital.