Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Libération avant l'expiration d'une sentence
Libération avant la fin d'une sentence

Traduction de «libération avant l'expiration d'une sentence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
libération avant l'expiration d'une sentence [ libération avant la fin d'une sentence ]

release before the end of a sentence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'ils sont libérés sous condition, ce sont eux qui manquent le plus souvent aux conditions techniques de leur libération, qui sont le plus souvent retournés dans leur établissement et, en fin de compte, qui ne sont pas libérés avant leur date de libération d'office ou avant la date d'expiration du mandat, ce qui garantit, par définition, avec assez de certitude qu'ils ont le moins progressé par rapport à leur plan correctionnel.

They are the offenders who, if they are conditionally released, are most often breached for technical violations of the conditions of their release, the ones most often returned to institutions, and ultimately the ones who are not released until either their statutory release date or the warrant expiry date, which by definition pretty much guarantees that they are the ones who have made the least progress against their correctional plan.


Autrement dit, vous vous trouverez à échanger un nombre relativement petit d'infractions commises par ceux qui sont libérés avant l'expiration de leur mandat actuellement pour ce qui serait certainement un nombre supérieur, peut-être très supérieur, d'infractions que commettraient ceux qui seraient libérés à un moment ultérieur de leur peine.

In other words, what you'll be creating is a situation where you trade a relatively small number of offences created by those who are released at present, for what would be almost certainly a larger, and perhaps much larger, number of offences committed by those released later in their sentences.


EN CE QUI CONCERNE LES ACCORDS DES CATEGORIES VISEES AUX ARTICLES 6 ET 10 DU PRESENT REGLEMENT DEJA EN VIGUEUR AU 1ER JUILLET 1983 ET QUI EXPIRENT APRES LE 31 DECEMBRE 1988 , L ' INTERDICTION ENONCEE A L ' ARTICLE 85 PARAGRAPHE 1 DU TRAITE NE S ' APPLIQUE PAS PENDANT LA PERIODE ALLANT DU 1ER JANVIER 1989 JUSQU ' A L ' EXPIRATION DE L ' ACCORD ET AU PLUS TARD A L ' EXPIRATION DE LA DUREE DE VALIDITE DU PRESENT REGLEMENT , A CONDITION QU ' AVANT LE 1ER JANVIER 1989 LE FOURNISSEUR LIBERE LE REVENDEUR DE TOUTES LES OBLIGATIONS QUI , SELON LES DISPOSITIONS DES TITRES II ET III , FONT OBSTACLE A UNE EXEMPTION .

IN THE CASE OF AGREEMENTS OF THE KINDS DESCRIBED IN ARTICLES 6 AND 10 , WHICH WERE IN FORCE ON 1 JULY 1983 AND WHICH EXPIRE AFTER 31 DECEMBER 1988 , THE PROHIBITION IN ARTICLE 85 ( 1 ) OF THE TREATY SHALL NOT APPLY IN THE PERIOD FROM 1 JANUARY 1989 TO THE EXPIRY OF THE AGREEMENT BUT AT THE LATEST TO THE EXPIRY OF THIS REGULATION TO THE EXTENT THAT THE SUPPLIER RELEASES THE RESELLER , BEFORE 1 JANUARY 1989 , FROM ALL OBLIGATIONS WHICH WOULD PREVENT THE APPLICATION OF THE EXEMPTION UNDER TITLES II AND III .


Si nous croyons vraiment en l'importance de la libération conditionnelle pour veiller à ce que les gens soient réintégrés dans la société, alors ce que je dis c'est qu'il s'agit ici d'un jeu d'équilibre, et qu'en ce qui concerne les personnes qu'on garde en prison en attendant l'expiration de leur mandat, on est peut-être en train de réduire les risques qu'elles commettent des délits avant expiration de leur mandat, mais peut-être ...[+++]

If we really believe in the importance of conditional release to ensure that people are reintegrated into society, then what I'm saying is that we are doing a balancing act, and for those people who at the moment we're holding until warrant expiry, we may be reducing the likelihood that they would be committing offences before warrant expiry, but we may be increasing their life likelihood of committing offences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Boisvenu : Je vais être très bref, j'ai une question vraiment technique que je poserai à M. Giokas : prenons l'exemple d'un criminel qui serait condamné à une sentence à vie, sans possibilité de libération avant 25 ans, et qui serait libéré après sa 17 année — car il pourrait par exemple bénéficier d'une libération conditionnelle après 17 ans de pénitencier.

Senator Boisvenu: I will be brief. I have a really technical question for Mr. Giokas: take, for instance, an offender who is convicted for life, with no possibility of parole for 25 years and he is released after his 17th year — because he could get a conditional release after 17 years in a penitentiary.


Hormis le très faible pourcentage de délinquants dont les niveaux de risque sont trop élevés pour qu'ils soient libérés avant l'expiration du mandat, tous les autres devraient être supervisés après leur libération d'une manière conforme à leur niveau de risque.

Aside from the very small percentage of offenders whose risk levels are too high to release prior to warrant expiry, all other offenders should be supervised upon release in accordance with their risk.


considérant que les programmes généraux prévoient la suppression, avant l'expiration de la deuxième étape, de tout traitement discriminatoire fondé sur la nationalité en matière d'établissement et de prestation des services dans les industries alimentaires et la fabrication des boissons ; qu'à cet égard, ainsi qu'il ressort des programmes, aucune distinction n'est faite entre les entreprises industrielles et les entreprises artisa ...[+++]

Whereas the General Programmes provide for the abolition, before the end of the second stage, of all discriminatory treatment based on nationality with regard to establishment and provision of services in the food manufacturing and beverage industries ; whereas in this respect the Programmes make no distinction between industrial undertakings and small craft undertakings as regards the date of liberalisation ; whereas it is in fact impossible to prescribe a later date for the liberalisation of small craft undertakings, as the legal definitions of small craft industries vary widely from one country to another and distortions could occur ...[+++]




D'autres ont cherché : libération avant l'expiration d'une sentence     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

libération avant l'expiration d'une sentence ->

Date index: 2021-07-21
w