Premièrement, elle fournit des directives nationales sur une approche moderne et exhaustive de la protection des infrastructures essentielles du Canada; deuxièmement, elle agit à titre d'organisme fédéral principal chargé d'assurer la promotion de la protection civile nationale — deux aspects dont rendent compte, naturellement, les mots du titre un peu longuet de notre organisation.
The first is to provide national leadership on a modern and comprehensive approach to protecting Canada's critical infrastructure, and the second is to act as the government's primary agency for promoting national civil emergency preparedness — those two items, of course, being represented by the words in the overly long title of our organization.