Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lutte contre l'ensablement
Lutte contre l'envasement
Lutte contre l'envasement des ports

Traduction de «lutte contre l'envasement des ports » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lutte contre l'envasement des ports

harbour silt control


lutte contre l'envasement [ lutte contre l'ensablement ]

silt control [ control of silting ]


Séminaire interrégional sur les ports et les aspects connexes de la sécurité maritime et sur la prévention et la lutte contre la pollution marine

Interregional Seminar on Ports and Related Maritime Safety and Pollution Prevention and Combat Aspects
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’application sélective et arbitraire de la loi, et notamment des dispositions relatives à la sécurité nationale et à la lutte contre le terrorisme, porte atteinte à cette liberté.

Selective and arbitrary application of the law, especially of the provisions on national security and the fight against terrorism, is having a negative impact on freedom of expression.


Andrus Ansip, vice-président de la Commission européenne chargé du marché unique numérique, s'est félicité des progrès accomplis: «La collaboration étroite avec le secteur privé et la société civile dans la lutte contre les discours haineux illégaux porte ses fruits, et nous redoublerons d'efforts communs.

Andrus Ansip, European Commission Vice President for the Digital Single Market, welcomed progress:"Working closely with the private sector and civil society to fight illegal hate speech brings results, and we will redouble our joint efforts.


Notre stratégie de lutte contre la crise porte ses fruits, mais nous poursuivrons nos efforts sans relâche, car des risques et des difficultés subsistent.

Our strategy for combating the crisis is bearing fruits but we will relentlessly continue our efforts as risks and challenges remain.


Au cours de ces dernières années, ces recommandations par pays ont notamment porté sur la lutte contre le travail non déclaré.

In recent years, those country-specific recommendations have included recommendations on the fight against undeclared work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de mettre au point une stratégie nationale, complémentaire des stratégies encourageant l'utilisation prudente des agents antimicrobiens , qui porte la prévention des IAS et la lutte contre celles-ci au nombre des objectifs nationaux de santé publique et qui vise à réduire le risque que représentent les IAS dans les établissements de soins.

A national strategy, complementary to strategies targeted towards the prudent use of antimicrobial agents , should be developed incorporating prevention and control of healthcare associated infections into national public health objectives and aiming to reduce the risk of healthcare associated infections within healthcare institutions.


Cette distinction, attribuée à des gens qui s'illustrent dans la lutte contre le racisme, porte le nom d'un Montréalais noir qui a contesté la ségrégation raciale dans les établissements publics en 1898.

This award, which honors individuals who have achieved outstanding results in fighting racism, is named after a Black Montreal man who, in 1898, disputed racial segregation in public establishments.


Nous avons installé des barrages pour la lutte contre l'envasement afin d'éviter la siltation qui pourrait affecter le bassin hydrographique.

We have installed silt control dams to prevent siltation in activities that might affect the watershed.


Sur un plan général, le Conseil : - souligne la nécessité de poursuivre avec la plus grande énergie la lutte contre la fraude qui porte préjudice aux intérêts financiers communautaires ainsi qu'à la crédibilité et à l'efficacité des politiques engagées ; - considère que cette tâche permanente, couvrant aussi bien les dépenses que les recettes, ne peut se concevoir sans une coopération étroite entre la Commission et les Etats membres, celle-ci devant s'effectuer dans le clair ...[+++]

In general terms, the Council: - stresses the need for the utmost vigour in waging war on fraud, which damages the Community's financial interests as well as the credibility and effectiveness of the policies pursued; - considers that this ongoing task, covering both expenditure and revenue, is inconceivable without close cooperation between the Commission and the Member States, in clear compliance with their respective spheres of responsibility; - points to the decisive role here of the Advisory Committee for the Coordination of Fraud Prevention; - in the same spirit, supports the Commission's steps to develop its liaison with the com ...[+++]


Cette coopération porte sur l'élaboration de plans d'urgence, sur la promotion des moyens de lutte contre la pollution de la mer par les hydrocarbures, sur la surveillance et l'échange d'informations relatives à l'état de la mer Méditerranée, sur la diffusion d'informations concernant l'organisation des moyens et des méthodes nouvelles de prévention et de lutte contre la pollution, ainsi que sur le développement de programmes de recherche liés à ce sujet.

This cooperation focuses on drawing up emergency plans, promoting measures for combating oil pollution in the sea, monitoring and exchanging information regarding the state of the Mediterranean Sea, disseminating information on the organisation of resources and on new methods to prevent and combat pollution, and developing research programmes on the subject.


Une lutte efficace passe tout d'abord par le renforcement des moyens : - budgétaires ----------- les crédits destinés à la lutte contre la fraude ont été augmentés de manière substantielle en 1990 et portés à 75 mio d'ECUS destinés au renforcement des services nationaux de lutte contre la fraude dans les Etats ...[+++]

Success in the fight against fraud depends above all on an increase in the resources available. - Financial resources In 1990 the appropriations allocated to the fight against fraud were increased substantially to ECU 75 millon, to be used to strengthen national anti-fraud departments, since it is these departments which have the resources, and in particular the staff, to combat fraud effectively.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

lutte contre l'envasement des ports ->

Date index: 2023-11-09
w